J'ai enquêté. Je ne pense pas qu'elle te trompe. | Open Subtitles | أجل, لقد تأكدت من الامر لا أعتقد أنّها تخونك |
et tu penses qu'il y aura toujours un risque qu'elle te trompe. | Open Subtitles | لقد خانة خطيبها لذا أنت تظن بأن هناك دائما فرصة أخرى بأنها سوف تخونك أيضا ً |
Tu ne veux pas rester avec une femme qui te trompe. | Open Subtitles | لا تريد أن تكون مع الإمرأة التي تخونك |
Je ne te mens pas. Je ne te trompe pas. - Je n'évite pas ta présence. | Open Subtitles | أنا لا أكذب عليك و لا أخونك و بالتأكيد أنا لا أتجنبك |
Je ne te trompe pas, parce qu'il suffit de me masturber. | Open Subtitles | انا لا أخونك لأنني ببساطه أستمني فقط صح؟ |
II ne te trompe pas avec une autre femme, il ne remet pas votre mariage en question. | Open Subtitles | إنه لا يخونكِ مع إمرأة أخرى إذًا هو لا يقوم بإختبار علاقته معكِ |
Une magnifique poulette te drague dans un joli hôtel et puis te trompe. | Open Subtitles | أجل، الفرخ الثري يجذبك في فندق لطيف ثم يخدعك |
Porteur ! Regarde bien et ne te trompe pas. | Open Subtitles | انظر، أيها الأحمق، ولا ترتكب خطأ |
- Est-ce qu'il te trompe avec sa chaude assistante ? | Open Subtitles | - هل هو خانكِ مع مساعدته المثيرة ؟ |
Tu crois qu'elle te trompe ? | Open Subtitles | ماذا تعتقد هل تعتقد انها تخونك ؟ |
N'épouse pas cette fille. Elle te trompe. | Open Subtitles | ،إنها ليست مناسبه لتتزوجها إنها تخونك |
Et si Cath entrait avec le mec avec qui elle te trompe ? | Open Subtitles | مع الرجل الذي تخونك معه ؟ |
Elle te trompe toi aussi, avec une recrue. | Open Subtitles | إنها تخونك أيضاً مع مجند |
Elle ne te trompe pas. | Open Subtitles | -كلا. إنها لا تخونك |
Je ne dis même pas qu'elle te trompe. | Open Subtitles | إنّي لا أقول حتّى أنّها تخونك |
- Quand tu nous vois ensemble... on dirait que je te trompe. | Open Subtitles | -إنه لايتعلق بها -إذن لماذا في كل مره ترينا سوياً تنظرين إلي وكأنني أخونك |
Je te trompe chaque fois que je le peux ! | Open Subtitles | لقد كنت أخونك في كل فرصة تسنح لي. -حقاً؟ |
Je ne te trompe pas. C'est la vérité. | Open Subtitles | أنا لا أخونك تلك هي الحقيقة |
Je ne sais pas quel est le pire, le fait qu'il te trompe ou qu'il le fasse avec une vieille de 90 ans. | Open Subtitles | لا أدرى ما الأسوء: حقيقة أنه يخونكِ,أم أنه يفعلها مع أمرأة بعمر التسعين |
Il te trompe avec elle, votre mariage de 20 ans prend fin. | Open Subtitles | يخونكِ معها، وينتهي زواجك ذو العشرين عامًا.. |
- Il te trompe. - Avec deux gonzesses. | Open Subtitles | انة يخدعك مع عاهرتين |
Regarde bien et ne te trompe pas encore ! | Open Subtitles | لا ترتكب خطأ آخر |
Tu restes avec le mec qui te trompe ! | Open Subtitles | تبقين مع الشخص الذي خانكِ |
Je te trompe pas avec ma coach de foot. | Open Subtitles | أنا لست أخونكِ مع مدربة كرة القدم خاصتي |
C'est juste... c'est comme être avec quelqu'un qui te trompe. | Open Subtitles | صحيح , صحيح الأمر فقط أشبه بأن تكون في علاقة مع شخص خانك من قبل |
Certains délirent. Et ne te trompe pas, ce n'est pas la grippe. | Open Subtitles | لا تُخطئ في التشخيص، ليست انفلونزا. |
ça aurait pu être pire. Au moins, elle ne te trompe pas. | Open Subtitles | كان من الممكن أن تكون أسوأ من ذلك على الأقلّ لم تغشّك |