La blouse te sied parfaitement, mais ça, ça te va bien aussi. | Open Subtitles | انت تبدين مذهله في الرداء الطبي, لكن هذا يناسبك. |
- Ça te va ? | Open Subtitles | لذلك علينا ربّما أن نخرج الساعة السابعة هل يناسبك ذلك ؟ |
Le costume du sauveur ne te va pas, mon pote. | Open Subtitles | لا أعتقد أن مهنة إنقاذ الأرواح تناسبك يا صاح. |
Être emprisonnée par un tueur psychopathe dans ta propre maison, ça te va vraiment au teint. | Open Subtitles | كونك محبوسة بواسطة قاتل متسلسل في منزلك الخاص بكِ يلائمك حقاً |
Si tu veux m'offrir ça je préfère avoir le cash, si ça te va. | Open Subtitles | تعلم ماذا ؟ إذاكناسنقومبذلك، أفضل أن تعطيني الأمول إذا لم يكن لديك مانع. |
le 18 est tout à toi mec, il te va mieux. | Open Subtitles | تباً , 18 ملك لك يا عزيزى , إنه مناسب لك |
Appelle ça un test, si ça te va. | Open Subtitles | ستحصل على ألفين دولار اعتبرها عملية تجريبية لو كان ذلك يناسبك |
Ce truc te va mieux qu'à moi ! | Open Subtitles | هذا الشيء اللعين يناسبك أفضل مما يناسبني. |
Je le savais. Ca te va bien. | Open Subtitles | لقد عرفت ذلك، أنه يناسبك كثيراً يا كينشين. |
La sobriété ne te va pas, mais tu dois apprendre à devenir un alcoolique opérationnel à tout le moins. | Open Subtitles | فالاتزان لا يناسبك في الواقع ولكن عليك أن تتعلم أن تكون مدمن خمر ذا فائدة على الأقل |
Ça te va peut-être à toi, mais mes parents m'ont mieux élevée. | Open Subtitles | ربما هذا يناسبك أنت لكن والداي ربياني لأكون أفضل من ذلك |
Le costume du sauveur ne te va pas, mon pote. | Open Subtitles | لا أعتقد أن مهنة إنقاذ الأرواح تناسبك يا صاح. |
Si tu cherches à leur ressembler, ça te va pas. | Open Subtitles | اذا كنت تحاول أن تنسجم معهم فإن هذا لا يلائمك |
Je vais dormir ici si ça te va. | Open Subtitles | فكرت في إمضاء الليلة لديك إذا لم يكن لديك مانع |
Mais tu peux pas refouler tes sentiments et te satisfaire de quelque chose qui ne te va pas. | Open Subtitles | ولكن لا يمكنك أن تخبأ مشاعرك في خزانة وتكتفي بشيء غير مناسب لك |
Ca te va si je reste juste allongée comme ça ? | Open Subtitles | أيناسبك أن أرقد هنا فحسب؟ |
Est-ce que ça te va ? | Open Subtitles | ألا بأس بهذا معك؟ |
Garde-la. Elle te va bien. | Open Subtitles | احتفظ بها انها تلائمك |
Ça te va ? | Open Subtitles | هل أنت سعيد الآن ؟ |
S'assoir quelque part, parler un peu. Ca te va ? | Open Subtitles | نجلس في مكان ما ، ونتحدث للحظة هل أنت موافق ؟ |
Ça te va ? | Open Subtitles | هل هذا جيد بالنسبة لك ؟ |
Mais le costard te va bien. | Open Subtitles | لكن البدلة وربطة العنق تليق بك كثيراً كما اظن |
Ça te va ? Arg ! Aïe ! | Open Subtitles | هل يعجبك هذا ؟ هل يعجبك هذا ؟ |
C'était un bon somme. Tu as meilleure mine. La robe te va bien. | Open Subtitles | نمت طويلاً عزيزتي, تبدين بحال أفضل يليق بك هذا الرداء |
J'aurais besoin d'un peu d'aide au manoir, si ça te va. | Open Subtitles | ،يمكنني إستخدام مساعدة في القصر إذا لا تُمانع |