ويكيبيديا

    "te virer" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طردك
        
    • بطردك
        
    • فصلك
        
    • طردكِ
        
    • أطردك
        
    • أن يطردك
        
    • لطردك
        
    • التخلص منك
        
    • أن يطردوك
        
    • اطردكِ
        
    • ستطردك
        
    • سيطردك
        
    • سيطردونك
        
    • نطردك
        
    - Fais attention. Si elle aime pas ce que tu fais, elle pourrait tenter de te virer de la famille. Open Subtitles إن لم تحبّ ما تفعله قد تحاول طردك من هذه العائلة
    Peut-être qu'il n'aurait pas dû te virer de ton propre film. Open Subtitles حسنا، ربما كان يجب عليه عدم طردك من فيلمكِ الخاص
    Je peux te virer de ton bloc à 16 h 00 ? Open Subtitles هل أستطيع طردك من غرفة عملياتك بحلول الـ4: 00؟
    Personne ne va te virer à cause de moi. Open Subtitles لا أحَد سيقوم بطردك لأنني أنا من سيُغضبهُم.
    Mon mari veut forcer le président à te virer. Open Subtitles أخمن أنك هنا لأن زوجى يحاول إجبار الرئيس على فصلك
    Je t'ai pas embauchée, mais je peux te virer ! Open Subtitles أنا لم أقم بتعيينكِ، ولكن يمكنني طردكِ حتماً
    Je ne sais pas si je dois t'arrêter ou te virer pour obstruction à la justice. Open Subtitles لا أعرف إن كنت أحبسك أو أطردك ببساطة لعرقلة سير العدالة
    Ouais, alors du coup, il se tape ta femme et il essaie de te virer de ta boutique ? Open Subtitles أجل. حسنًا يا رجل، إذن... إنّه يضاجع زوجتك، ومن ثمّ يحاول أن يطردك من مكانك؟
    J'accepte tes excuses et je me réserve le droit de te virer à coups de pied au cul. Open Subtitles إني أقبل إعتذارك مع الاحتفاظ بحق طردك أيها اللعين
    Gibbs n'est pas en charge de la division informatique, donc il ne peut pas te virer. Open Subtitles حسنا,جيبز ليس المسئول عن شعبه الانترنت لذا هو لا يمكنه طردك
    Si tu la contactes de nouveau, si tu t'approches à moins de 100 mètres d'elle, je serais obligé de te virer de l'équipe. Open Subtitles لو تقربت منها ثانيةً ستبتعد مسافة 100 قدم وتجبرني على طردك
    - Un des membres du conseil voulait te virer, ce qu'ils peuvent faire au Texas. Open Subtitles ,أراد طردك, مما يعني كما تعلم أن هذا ممكن في تكساس
    Si ils voulaient que tu t'en ailles, ils pourraient te virer. Open Subtitles ،إذ كانوا يريدونك أن ترحل ببساطة يمكنهم طردك
    Si tu continues à t'endormir, ils vont te virer. Open Subtitles لقد أخبرتك بصدق , إن استمريتَ بالنوم هنا سيتم طردك
    - Tu ferais mieux de te souvenir un petit peu de qui je suis, et que je pourrais bien te virer! Open Subtitles ما رايك أن تتذكر هذا؟ أستطيع و سوف أقوم بطردك
    Démissionne, évite-nous d'avoir à te virer. Open Subtitles يجب أن تقدم استقالتك، لتوفر الأوراق التي سنستهلكها للقيام بطردك
    Je ne peux pas te virer parce que je ne t'aime pas. Open Subtitles لا يمكنى فصلك لمجرد أنكلاتروقلى.
    Dis-toi qu'elle fait ça pour te virer. Open Subtitles أجل، فكّري في الأمر على أنّه توفير لعناء طردكِ من هنا
    On a un accord. Tu es là pour ca. Je dois te virer. Open Subtitles كان عندنا اتفاق هو سبب وجودك هنا أنا يجب أن أطردك
    Soit elle cherche une raison de te virer, soit elle va te broyer et te rendre malheureuse à essayer de lui plaire. Open Subtitles إما أنها تبحث عن سبب لطردك أو أنها ستطحنك وتجعلك بائسة في محاولاتك لإسعادها
    Je voulais te virer, c'est tout. Open Subtitles كنت أحاول التخلص منك كمُدبر للمدينة
    On peut pas te virer parce que t'es gay. Open Subtitles أنت تعرف بأنك تستطيع أن تخبرهم لا يمكن أن يطردوك لكونك منحرف
    Tu dois dire que je suis super. Je pourrais te virer. Open Subtitles عليكِ أن تقولي أبدو رائعاً, يمكنني أن اطردكِ.
    Et elle va sûrement te virer de toute façon. Open Subtitles وفي الحالتين ستطردك
    Tu penses vraiment qu'il va te virer à cause de l'argent manquant ? Open Subtitles هل تعتقد حقا بأنه سيطردك بسبب النقود المفقودة ؟
    Ils vont te virer ? Open Subtitles هل كانو سيطردونك للخارج
    On ne va pas te virer alors que tu es chez toi. Open Subtitles ولن نطردك إذا تركتي أثاراً تدل أنك تعيشين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد