ويكيبيديا

    "tel qu'il avait été révisé" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • بصيغته المنقحة
        
    • بصيغته المصوبة
        
    • بصيغتها المنقحة
        
    • بالصيغة المنقحة
        
    • فاعتُمد
        
    Le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement a été adopté par 27 voix contre une, avec 19 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 27 صوتاً مقابل صوت واحد، بينما امتنع 19 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 35 voix contre une, avec 10 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 35 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عشرة أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par 29 voix contre 6, avec 11 absentions. UN واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 29 صوتاً مقابل 6 أصوات، مع امتناع 11 عضواً عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par 20 voix contre 17, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 20 صوتاً مقابل 17 صوتاً وامتناع 8 أعضاء عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 30 voix contre une, avec 15 absentions. UN واعتُمد القرار، بصيغته المنقحة شفوياً، بأغلبية 30 صوتاً مقابل صوت واحد وامتناع 15 عضواً عن التصويت.
    168. À la même séance également, le représentant du Pakistan a demandé que le débat sur le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement soit reporté à l'après-midi. UN 168 وفي الجلسة نفسها أيضاً، طلب ممثل باكستان تأجيل مناقشة مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً إلى فترة ما بعد الظهر.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé, a été adopté par 37 voix contre une, avec 8 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 37 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع ثمانية أعضاء عن التصويت.
    Il a été adopté, tel qu'il avait été révisé et modifié, par 21 voix contre 2. UN وقد اعتمد مشروع المقرر، بصيغته المنقحة والمعدلة، بأغلبية 21 صوتاً مقابل صوتين.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, était ainsi conçu : UN وفيما يلي نص مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا:
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 44 voix contre une, avec 2 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار بصيغته المنقحة شفوياً بأغلبية 44 صوتاً مقابل صوت واحد، وامتناع عضوين عن التصويت.
    Le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement et modifié, a été adopté par 20 voix contre 18, avec 9 abstentions. UN واعتُمد مشروع القرار، بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا، بأغلبية 20 صوتاً مقابل 18 صوتاً، مع امتناع 9 أعضاء عن التصويت.
    77. Le Conseil a ensuite adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٧٧ - ثم اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    81. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٨١ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    8. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٨ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    35. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٥٣ - وفي الجلسة نفسها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    42. Le Conseil a ensuite adopté le projet de décision tel qu'il avait été révisé et modifié oralement. UN ٢٤ - وبعد ذلك اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة والمعدلة شفويا.
    163. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٦٣ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    169. À la 46e séance, le 27 juillet, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٦٩ - وفي الجلسة ٤٦، المعقودة في ٢٧ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار بصيغته المنقحة شفويا.
    15. À la 48e séance, le 29 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٥ - وفي الجلسة ٤٨ المعقودة في ٢٩ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر بصيغته المنقحة شفويا.
    12. À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution, tel qu'il avait été révisé oralement. UN ١٢ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار، بصيغته المنقحة شفويا.
    À la même séance, la Commission a adopté le projet de résolution A/C.2/59/L.70, tel qu'il avait été révisé oralement (voir par. 6). UN 4 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع القرار A/C.2/59/L.70، بصيغته المصوبة شفويا (انظر الفقرة 6).
    63. Le Groupe de travail a adopté cet article, tel qu'il avait été révisé par le groupe de rédaction, en tant qu'article 12 bis. UN ٣٦- واعتمد الفريق العامل هذه المادة بصيغتها المنقحة من جانب فريق الصياغة غير الرسمي بصفتها المادة ٢١ مكررا.
    57. A la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution tel qu'il avait été révisé oralement. UN ٧٥ - وفي الجلسة ذاتها، اعتمد المجلس مشروع القرار بالصيغة المنقحة شفويا.
    Le projet de décision, tel qu'il avait été révisé oralement, a été adopté par 45 voix, avec une abstention. UN فاعتُمد مشروع المقرر بأغلبية 45 صوتاً، وامتناع عضو واحد عن التصويت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد