f) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les buts de l'éducation. | UN | (و) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) المتعلق بأهداف التعليم. |
d) De tenir compte de l'Observation générale no 12 (2009) du Comité sur le droit de l'enfant d'être entendu; | UN | (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 12 (2009) بشأن حق الطفل في الاستماع إليه؛ |
j) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les buts de l'éducation. | UN | (ي) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم. |
À cet égard, l'État partie est invité à tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les objectifs de l'éducation. | UN | وفي هذا الصدد، يتم تشجيع الدولة الطرف على مراعاة التعليق العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم. |
Il lui recommande également de tenir compte de l'Observation générale no 13 (2011) et en particulier: | UN | كما توصيها بأن تأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 13(2011) وأن تقوم على وجه الخصوص بما يلي: |
Il lui recommande également de tenir compte de l'Observation générale no 13 et en particulier: | UN | كما توصيها بأن تأخذ في الحسبان التعليق العام رقم 13 وبخاصة: |
Il lui recommande également de tenir compte de l'Observation générale no 13 (CRC/C/GC/13, 2011) et en particulier: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف كذلك بمراعاة التعليق العام رقم 13 CRC/C/GC/13)، 2011) وخاصة بما يلي: |
d) À tenir compte de l'Observation générale no 8 de 2006 du Comité sur le droit de l'enfant à une protection contre les châtiments corporels et les autres formes cruelles ou dégradantes de châtiments. | UN | (د) أن تأخذ في الاعتبار تعليق اللجنة العام رقم 8 لعام 2006 المتعلق بحق الطفل في الحماية من العقوبة البدنية وغيره من أشكال العقوبة القاسية أو المهينة. |
Il lui recommande en outre de tenir compte de l'Observation générale no 13 (C/CRC/GC.13/2011), et en particulier: | UN | وتوصيها اللجنة كذلك بأن تضع في اعتبارها التعليق العام رقم 13 (C/CRC/GC.13/2011) وبأن تعمل خصوصاً على ما يلي: |
Il lui recommande en outre de tenir compte de l'Observation générale no 13 (2011) sur le droit de l'enfant d'être protégé contre toute forme de violence, et en particulier: | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضاً بأن تراعي التعليق العام رقم 13(2011) بشأن حق الطفل في التحرر من جميع أشكال العنف، ولا سيما: |
h) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité relative aux buts de l'éducation; | UN | (ح) أن تراعي تعليق اللجنة العام رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم؛ |
En particulier, le Comité engage l'État partie à tenir compte de l'Observation générale no 10 (2007) sur les droits de l'enfant dans le système de la justice pour mineurs. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن حقوق الأطفال في إطار قضاء الأحداث. |
h) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les objectifs de l'éducation. | UN | (ح) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1 (2001) بشأن أهداف التعليم. |
d) De tenir compte de l'Observation générale no 11 (2009) du Comité sur les enfants autochtones et leurs droits en vertu de la Convention (CRC/C/GC/11). | UN | (د) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 11(2009) بشأن أطفال الشعوب الأصلية وحقوقهم بموجب الاتفاقية ((CRC/C/GC/11. |
k) De tenir compte de l'Observation générale du Comité no 6 de 2005 relative au traitement des enfants non accompagnés et des enfants séparés en dehors de leur pays d'origine. | UN | (ك) مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 6 (2005) المتعلق بمعاملة الأطفال غير المصحوبين والمنفصلين عن ذويهم خارج بلدهم الأصلي. |
L'État partie est encouragé à tenir compte de l'Observation générale no 1 (1989) du Comité sur les rapports des États parties. | UN | وتشجع اللجنة الدولة الطرف على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 1(1989) بشأن تقديم الدول الأطراف تقاريرها. |
En particulier, le Comité engage l'État partie à tenir compte de l'Observation générale no 10 (2007) sur les droits de l'enfant dans le système de la justice pour mineurs. | UN | كما تحث اللجنة الدولة الطرف بوجه خاص على مراعاة تعليق اللجنة العام رقم 10(2007) بشأن إدارة شؤون قضاء الأحداث. |
c) De tenir compte de l'Observation générale no 12 (2009) du Comité, concernant le droit de l'enfant d'être entendu. | UN | (ج) مراعاة التعليق العام للجنة رقم 12(2009) المتعلق بحق الطفل في الاستماع إليه. |
e) De tenir compte de l'Observation générale no 1 (2001) du Comité sur les buts de l'éducation. | UN | (ﻫ) مراعاة التعليق العام للجنة رقم 1(2001) بشأن أهداف التعليم. |
Il lui recommande également de tenir compte de l'Observation générale no 4 sur la santé et le développement de l'adolescent dans le contexte de la Convention relative aux droits de l'enfant (CRC/GC/2003/4). | UN | وتوصي اللجنة الدولة الطرف أيضا بأن تأخذ في الحسبان تعليق اللجنة العام رقم 4 بخصوص صحة المراهقـين ونموهم في إطار اتفاقية حقوق الطفل (CRC/GC/2003/4). |
Il lui recommande également de tenir compte de l'Observation générale no 13 de 2011 (CRC/C/GC/13) et en particulier: | UN | وتوصي اللجنة كذلك الدولة الطرف بأن تأخذ في الحسبان التعليق العام رقم 13 CRC/C/GC/13)، 2011) وبخاصة: |
Il lui recommande en outre de tenir compte de l'Observation générale no 13 (2011), et en particulier: | UN | وتوصيها أيضاً بمراعاة التعليق العام رقم 13(2011) وخاصة بما يلي: |