ويكيبيديا

    "tenues dans ce cadre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التي أجراها فريق الاتصال
        
    À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Sach a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Moore a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مور تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Turesson a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد توريسون تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Nakayama a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Nakayama a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 5e séance, M. Kumarsingh a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الخامسة قدم السيد كومارسينغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 5e séance, M. Yap a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الخامسة قدم السيد ياب تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Rosland a rendu compte des consultations tenues dans ce cadre. UN وقدم السيد روسلاند، في الجلسة الرابعة، تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Børsting a rendu compte des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد بورستنغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Fuller a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Fuller a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Rösner a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة قدم السيد روزنر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Verheye a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وقدم السيد فيرهيي في الجلسة الرابعة تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 5e séance, M. Shimada a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد شيمادا تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Castellari a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد كاستلاّري تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, les Coprésidents du groupe de contact ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la 4e séance, M. Sach a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.
    À la quatrième séance, M. Sakamoto a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. UN وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساكاموتو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد