À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Sach a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Moore a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد مور تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, les Coprésidents ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Turesson a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد توريسون تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Nakayama a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Nakayama a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ناكاياما تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 5e séance, M. Kumarsingh a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الخامسة قدم السيد كومارسينغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 5e séance, M. Yap a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الخامسة قدم السيد ياب تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Rosland a rendu compte des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وقدم السيد روسلاند، في الجلسة الرابعة، تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Børsting a rendu compte des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد بورستنغ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Fuller a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Fuller a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد فولر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Rösner a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة قدم السيد روزنر تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Verheye a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وقدم السيد فيرهيي في الجلسة الرابعة تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 5e séance, M. Shimada a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الخامسة، قدم السيد شيمادا تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Castellari a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد كاستلاّري تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, les Coprésidents du groupe de contact ont rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة للهيئة، قدم الرئيسان تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la 4e séance, M. Sach a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساخ تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |
À la quatrième séance, M. Sakamoto a rendu compte des résultats des consultations tenues dans ce cadre. | UN | وفي الجلسة الرابعة، قدم السيد ساكاموتو تقريراً عن المشاورات التي أجراها فريق الاتصال. |