ويكيبيديا

    "tes études" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • دراستك
        
    • تعليمك
        
    • لدراستك
        
    • دراستكِ
        
    Ta nounou dit que tes études se passent très bien. Open Subtitles المربية تقول أنكِ تؤدين عملًا جيدًا في دراستك
    Tu veux faire passer les patients avant tes études, mais si tu rates tes examens, Open Subtitles تريدين وضع المرضى قبل دراستك لكن لو فشلت في تقييماتك
    Tu finis tes études, tu apprends un métier et tu rapportes à la maison un salaire honnête. Open Subtitles تنهي دراستك و تتعلم حرفة و تحصل على راتب جيد
    Aves tout l'argent que m'ont coûtées tes études... j'attendais plus de compétition. Open Subtitles بعد كل ما دفعته من أجل تعليمك كنت أرجو منافسة أقوى
    Ryan, si c'est comme ça que tu envisages de faire tes études dans cette école... Open Subtitles اذا كان ذلك مستوي الالتزام الذي سستمنحه لدراستك..
    Ces... amis avec qui tu traînes, te distraient de tes études. Open Subtitles هؤلاء... الأصدقاء الذين ترافقينهم، إنهم يشتتون انتباهك عن دراستك.
    Plaide un TOC sexuel interférant dans tes études. Open Subtitles يمكنك أن تقول له أنّك تعاني من وسواس قهري جنسي للتدخل في دراستك.
    Désolée, je suis en train de réfléchir à la manière de financer tes études. Open Subtitles آسفة , أنا أعمل على خطة التسديد رسوم دراستك الجامعية
    Pourquoi suis-je surpris que tu aies arrêté tes études ? Open Subtitles لهذا السبب أنا لست متفاجئًا لتركك دراستك
    Concentre-toi sur tes études, pas sur les filles. Open Subtitles حسنا، من المفترض أن تركّز على دراستك و ليس الفتاة
    Poursuis tes études. Plus haut et plus loin. Open Subtitles من المهم ان تتابع دراستك لكى يتحسن مستواك
    C'est vrai que tu as abandonné tes études de professorat ou un truc du genre ? Open Subtitles أليس صحيحا أنك قد تخليتي عن دراستك في الجامعة؟
    Concentre-toi sur tes études, réussis tes examens, ce sera mon remerciement. Open Subtitles لكن كل الذي عليك فعله أن تركز في دراستك وأن تتفوق سيكون هذا هو الشكر الذي نحتاجه
    Tu vivras avec tes cousins jusqu'à l'achèvement de tes études. Open Subtitles سوف تعيش مع عمك حتى تُنهي دراستك
    J'aurais pensé que tes études seraient une distraction bienvenue. Open Subtitles كان يمكن أن أفكر أن دراستك أن _ الهاء موضع ترحيب.
    - Oui. - Non seulement tu as arrêté tes études pour faire un métier de guignol. Mais en plus tu vas épouser une blanche. Open Subtitles أولاً تتوقّف عن دراستك لتصبح ممثلاً كوميدياً والآنَ تريد الزواج بإمرأةٍ بيضاء!
    Concentre-toi sur tes études pendant un certain temps. Open Subtitles فقط ركزى على دراستك فى الفترة القادمة.
    Tu as fini tes études. Open Subtitles - كانت لديكِ حياة، تمكنتي من إنهاء دراستك بالكلية
    Tout le monde ici sait tout sur tes études. Open Subtitles يمكنك المراهنة على أن الجميع من هنا الى هيلينا يعرف كل شيء عن تعليمك الخاص.
    Cross, tu as mis trop d'argent dans tes études.pour agir aussi bêtement. Open Subtitles لقد دفعت كثيرا فى تعليمك كى تكون غبيا هكذا
    Tu dois retourner à tes études. Open Subtitles اسمع، أعلم أنك تحتاج للذهاب لدراستك
    J'espère que tout ira bien dans le futur pour toi, et bonne chance pour tes études. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد