Je peux voir le monstre en toi ! Je suis le premier de tes fans ! | Open Subtitles | استطيع ان ارى الوحش بداخلك انا من اكبر معجبيك |
Je ne suis pas un de tes fans ! | Open Subtitles | لا تعاملني وكأنّني عضوٌ في نادي معجبيك اللعين |
Bien, j'essaie juste de passer un agréable bon moment avec toi et tu es si préoccupée par l'attention de tes fans... | Open Subtitles | وانت يأسة لإهتمام معجبيك 000 لا عيب في الاستمتاع |
tes fans te haïssent parce que tu leur as tourné le dos. Et les musulmans te haïssent pour avoir poursuivi l'une des leurs. | Open Subtitles | معجبوك يكرهونك لأنّك انقلبت عليهم والمسلمون يكرهونك لمقاضاتك واحدة منهم |
Bien. Il ne faudrait pas que tes fans ratent ça. | Open Subtitles | جيد، لأني لا أريد من معجبينك أن يفوتهم هذا |
Prends le panier. De la part de tes fans en radiologie. | Open Subtitles | فقط خذ السلة هذه من المعجبين بك في قسم الأشعة |
tes fans te soutiennent encore, personne ne t'a oublié. | Open Subtitles | هناك الكثيرين من معجبيك لايزالون يحبوك, ويتذكروك |
Tu ne voulais pas participer à La danse des stars, et maintenant, pense à tous tes fans. | Open Subtitles | أن تشترك ببرنامج رقص المشاهير؟ الآن أنظر لحجم معجبيك |
tes fans ont adoré. | Open Subtitles | معجبيك إنتهشوا الأغنية كعيد الميلاد علينا إنهاء هذا الألبوم |
C'est de récupérer tes fans, d'accord ? | Open Subtitles | على إستعادة ثقة معجبيك, حسناً ؟ |
Harper, même tes fans n'en voudraient pas. | Open Subtitles | أنا حتى لا أظن" أن معجبيك المخلصين يريدون هذا |
Il faut montrer à tes fans à quel point tu es en bonne santé. | Open Subtitles | يجب أن يرى معجبيك بأنك في صحة جيدة |
tes fans attendent. T'es l'homme du moment. | Open Subtitles | معجبيك بإنتظارك فأنت رجل الساعة. |
Il n'y a pas que moi. Pense à tout tes fans. | Open Subtitles | هذا ليس عني انا وحسب فكّر في معجبيك |
Pourquoi tes fans portent des chaussettes avec ton visage dessus? | Open Subtitles | لم يرتدي معجبيك جوارب تحمل صورة وجهك؟ |
Tu vas dire à tes fans que tu prends du recul pour bosser sur ton projet, pour me laisser seule gérante d'Empire. | Open Subtitles | ستخبر معجبيك بأنك ستتخلى عن مشروعك وتتركني كمديرة تنفيذية لـ(إمباير) |
Je suis sur que tes fans vont adorer. | Open Subtitles | أنا متأكد أنّ معجبيك سيحبونها |
tes fans, tes héros. | Open Subtitles | معجبيك, و أبطالك |
Je viens avec toi. tes fans me donnent la chair de poule. | Open Subtitles | سأرافقك معجبوك يقشعرونني |
- tes fans attendent ! | Open Subtitles | -شريك)، ماذا يجري؟ ) -هيّا، يا (شريك)، معجبوك ينتظرون . |
J'ai utilisé tes fans pour le ralentir. | Open Subtitles | "اليوت" استخدمت معجبينك لأيقاف "كريكوود" |
Pierce Hawthorne, ramène ton cul de gay adoré là haut et dis quelque chose à tes fans. | Open Subtitles | بيرس هاوثورن) تعال إلى هنا) يا محب الشواذ و ألق خطبة على معجبينك |
Mais si c'est vraiment toi, ma sœur est une de tes fans. | Open Subtitles | ،لكن إذا حقاً أنت أختي من أشد المعجبين بك |