Il te faut peut-être quelqu'un qui obéit à chacun de tes ordres. | Open Subtitles | ربما أنت بحاجة فقط لشخصاً ما يطيع كل أوامرك |
S'ils l'attrapent ou s'en approchent, tu donneras tes ordres. | Open Subtitles | لو قبضوا عليه، أو إقتربوا منه ستكون موجودًا لإصدار أوامرك |
Donc à partir de maintenant, tu prends tes ordres avec un sourire et tu restes à ta place. | Open Subtitles | تقدير لذلك من الآن فصاعدا تأخذ أوامرك مني بِابتسامة وأنت تعلم مكانك |
Tu n'as rien dit quand la brigade était sous tes ordres. | Open Subtitles | لم أسمع بهذه الإعتراضات عندما كانت الفرقة تحت قيادتك |
Tu es énervé parce que je n'ai pas suivi tes ordres | Open Subtitles | إنه أنتِ مستاءة من شيئ ما , أنا لا أتبع أوامركِ |
Et je suis au-dessus pour me battre, donc tu prends tes ordres de moi. | Open Subtitles | وأنا قادرٌ على الامساكِ بهِ لذا انتَ تأخذ أوامرك مني |
Tu es chargé de poursuivre tes ordres d'éliminer les opérateurs humains. | Open Subtitles | مطلوب منك استكمال أوامرك للقضاء على عملاء البشر |
Si tu ne te sers pas de l'E.L.T., je n'obéirai plus à tes ordres ! | Open Subtitles | لو لم تصلح جهاز الإرسال اللاسلكي فلن أطيع أوامرك بعد الآن! يونج-مين |
tes ordres, c'était de me ramener, ou de me tuer si tu pouvais pas. | Open Subtitles | أوامرك أن تعيدني للوطن أو تقتلني لو لم تستطع |
Je dois peut-être suivre tes ordres durant les missions, mais pas ici. | Open Subtitles | ربّما عليّ إتباع أوامرك فى المهمات، لكن ليس هنا. |
J'ai demandé à chacun de mes guerriers de suivre tes ordres. | Open Subtitles | كل فرد من محاربيّ الفخورين تم إرشادهم ليعتبروا أوامرك وكأنهم صادرة مني |
Donc si tu n'es même pas une personne réelle, alors pourquoi devrais-je suivre tes ordres ? | Open Subtitles | إذن ، طالما أنك لست حتى شخصاً حقيقياً ، فلم يجب أن أتبع أوامرك ؟ |
Mais on ne m'a pas arrêtée et je ne le serai pas si je suis tes ordres, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | لكنّي لن أعتقل طالما أنني أطيع أوامرك صحيح؟ |
Après tout... il suit tes ordres. | Open Subtitles | بعد كل شيء ، سيقوم بتتبع أوامرك |
Malaya, tu as une infirmière qui attend tes ordres. | Open Subtitles | مالايا, لديك ممرض ينتظر أوامرك |
Tu es le baron et je n'irai jamais à l'encontre de tes ordres. | Open Subtitles | أنت البارون. ما كنت سأخالف أوامرك قط. |
Ne mérite-t-il pas une même valeur que les autres sous tes ordres ? | Open Subtitles | ألا يستحق أن يعامل مثل أي شخص تحت قيادتك |
Si tu gagnes, ils seront à tes ordres. | Open Subtitles | اذا ربحت سيكونوا تحت قيادتك |
Pendant que tu donnais tes ordres stupides, pendant que tu frimais, le seul soldat qui n'obéissait pas. | Open Subtitles | بينما كنتِ تعطين أوامركِ السخيفة... بينما كنتِ تتباهين... ... |
tes ordres étaient de nous faire rentrer, c'est tout. | Open Subtitles | اقتضتْ أوامركَ أن تفعلَ ما يلزم لتعيدنا إلى ديارنا، لا أكثر |
C'est toi qui commandes. Quels sont tes ordres ? | Open Subtitles | أنت تتولى الأمر الآن، ايها الجندي اوامرك |