Est-ce que je hante tes rêves depuis Fort William ? | Open Subtitles | هل أتصيدك في أحلامك منذ حادثة فورت وليام؟ |
Ne sacrifie pas tes rêves à cause de cette affaire. | Open Subtitles | لست مضطرة إلى التخلي عن أحلامك بسبب هذا. |
Tu as toujours aimé lire, ça a affecté tes rêves. | Open Subtitles | حسنا,كنت تقرأ دوما ربما اثر ذلك على أحلامك |
Ca peut signifier aussi que tes rêves n'en sont pas. | Open Subtitles | هذا يعنى ايضا بأن احلامك ليست مجرد احلام |
Voir tes yeux briller quand tu parles de tes rêves. | Open Subtitles | الطريقة التي تتوهجين بها عندما تتحدثين عن حلمك |
Si tu pouvais avoir le boulot de tes rêves, ça serait quoi ? | Open Subtitles | إذا كان بإستطاعتكِ الحصول على وظيفة أحلامكِ ماذا ستكون؟ |
Avec le bon guide, tous tes rêves peuvent se réaliser. | Open Subtitles | مع المرشد الجيد، كل أحلامك يمكنها أن تتحقق |
Tu penses avoir trouvé la fille de tes rêves et son incontinent de père alcoolique surgit, gâche tout et elle te le reproche. | Open Subtitles | في الوقت الذي تظن بأنك حصلت على فتاة أحلامك يظهر أباها المخمور والمتهور ويدمر كل شيء وهي تلومك؟ |
De te voir trouver le nouvel homme de tes rêves. | Open Subtitles | لا أستطيع الإنتظار حتى تجد رجل أحلامك الجديد. |
Rusty-James, l'homme de tes rêves! - De mes cauchemars, oui... | Open Subtitles | روستي جيمز , فارس أحلامك تقصد فارس كوابيسي |
Je t'ai promis le mariage de tes rêves... et je ne laisserai rien le gâcher. | Open Subtitles | الذي وعدتك به في زفــاف أحلامك ولن أدع لأي شــيء أن يخربه |
Tu auras tout pouvoir pour reconstruire les choses, pour créer le monde de tes rêves. | Open Subtitles | سيكون لديك العنان لإعادة تشكيل الامور كما هي لصنع عالم من أحلامك |
T'as la maison de tes rêves, et toutes ces choses-là, toutes ces petites choses agréables. | Open Subtitles | حسناً؟ أحضرت لكِ منزل أحلامك كل ما تريدين كل الأشياء الجميلة الصغيرة |
Tous tes rêves se réalisent. Il t'écrit déjà des lettres d'amour. | Open Subtitles | أحلامك كلها تتحقق إنه يكتب لكِ خطابات غرامية بالفعل |
Suis-je un mauvais mari si je dis que souvent tes rêves sont sujets à interprétation ? | Open Subtitles | هل أكون زوجا فظيعا إذا قلت أن أحلامك عرضة في بعض الأحيان للتفسير؟ |
Toute ta vie. Dans tous tes rêves. | Open Subtitles | الماء العميقة شيرلوك طوال حياتك في كل أحلامك |
Dani, pourquoi parles-tu à Oscar quand l'homme de tes rêves reste tout seul ? | Open Subtitles | داني؟ , لماذا تتحدثين الى أوسكار بينما رجل احلامك يجلس وحيداً؟ |
Avant que je coupe tes rêves en deux, comme tu as coupé le mien. | Open Subtitles | قبل ان اقطع احلامك الى النصف كما قطعت احلامي الى النصف |
tes rêves nous ont emmené jusqu'ici. Tu dois juste nous laisser le reste. | Open Subtitles | أوصلنا حلمك لهذا الحدّ وعليكِ ترك الباقي علينا |
Il est l'homme dans tes rêves, mais pas l'homme de tes rêves. | Open Subtitles | أترين , هو الرَجٌل في أحلامكِ وليس رَجٌل أحلامكِ |
En regardant dans votre journal, vois-tu un schéma récurrent dans tes rêves? | Open Subtitles | إذا, بالنظر لمذكرتك هل لاحظت أي أنماط بأحلامك |
On peut voir les morts... dans tes rêves, si tu le veux. | Open Subtitles | أنت يُمْكِنُ أَنْ تَرى المَوتى. في أحلامِكَ. إذا أردت. |
Ça me fait de la peine de te voir abandonner le boulot de tes rêves. | Open Subtitles | يؤلمني رؤيتك وأنت تتخلى عن العمل الذي تحلم به |
- Maman devrait frapper avant de pouvoir entrer dans tes rêves. | Open Subtitles | -يجب على والدتنا طرق الباب قبل الدخول إلى حلمكِ |
Extraire ce qu'il y a dans tes rêves. Remonter à l'origine. | Open Subtitles | لإستخراج ما بداخل أحلامكم لأقوم بالأستهلال |
tes rêves vont se réaliser. | Open Subtitles | أحلامكَ أَوْشَكَ أَنْ يَتحقّقَ. |
- Tu te souviens de tes rêves? | Open Subtitles | أتعرفين بمَ كنتِ تحلمين ؟ لا ، في الحقيقة |
Je vais t'aimer plus loin que tes rêves ont imaginé... | Open Subtitles | ♪ سأحبك لما وراء ♪ ♪ ما يمكن لأحلامك ان تتصور ♪ |
C'est parce que personne n'a jamais cru en tes rêves. | Open Subtitles | أنت تخافين ، لان لا احد . على الاطلاق آمن بأحلامكي |
Ne raconte tes rêves à personne. | Open Subtitles | لا تُخبر أحداً بحلمك |
Nous croyons en toi et tes rêves. | Open Subtitles | حسناً؟ نحن نؤمن بك وبأحلامك |