Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière figurant à l'Annexe III jusqu'au moment où cette caractéristique de danger a été parfaitement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة لاستبانة وجود خاصيّة خطرة معيّنة من الخواص الواردة في قائمة الملحق الثالث وذلك إلى حين تحديد الخاصيّة الخطرة تحديداً تاماً. |
Des tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière énumérée à l'Annexe III jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة لتحديد خاصية خطرة معينة مدرجة في المرفق الثالث حتى يحين الوقت الذي يتم فيه التعريف التام للخاصية الخطرة. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour une caractéristique de danger particulière indiquée à l'Annexe III jusqu'au moment où la caractéristique de danger est entièrement définie. | UN | قد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من خواص الملحق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Lors des tests nationaux, peu de temps avait pu être consacré à l'étude des liens qui pouvaient exister entre ces quatre aspects, comme l'avait demandé la Commission. | UN | ولم يتسن أثناء عملية الاختبار الوطني تخصيص وقت يذكر لدراسة الروابط الممكنة بين هذه الأبعاد الأربعة، مثلما طلبت اللجنة. |
Un modèle pour l'établissement des rapports sur les progrès des tests nationaux a été diffusé en 1997 afin de faciliter la transmission d'informations cohérentes et détaillées qui permettrait une révision finale des indicateurs et des méthodologies connexes. | UN | وصدر عام 1997 الشكل المطلوب للتقارير المتعلقة بالتقدم المحرز في عملية الاختبار الوطني لتيسير تقديم المعلومات بشكل موحد ومفصل، مما يسمح بإجراء استعراض نهائي للمؤشرات والمنهجيات ذات الصلة. |
Des tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'Annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة بالنسبة لبعض الخواص الخطرة المعينة المدرجة في الملحق الثالث حتى يحين الوقت الذي يتم فيه تعريف الخواص الخطرة بصورة كاملة. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'Annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة محدَّدة من الخواص المدرجة في المرفق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière figurant à l'Annexe III jusqu'au moment où cette caractéristique de danger a été parfaitement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تحديد إحدى الخواص الخطرة المعينة المدرجة في المرفق الثالث حتى يحين الوقت الذي يتم فيه تحديد وتعريف الخاصية الخطرة بشكل كامل. |
Des tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة بالنسبة لخاصية خطرة معينة مدرجة في المرفق الثالث إلى حين تعريف الخواص الخطرة بصورة كاملة. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière figurant à l'Annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique de danger soit parfaitement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من الخواص المدرجة في المرفق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'Annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من الخواص المدرجة في المرفق الثالث بالاتفاقية حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Des tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | قد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من خواص الملحق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Des tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'Annexe III, jusqu'à ce que cette caractéristique soit définie avec précision. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة لتحديد خاصية خطرة معينة مدرجة في الملحق الثالث إلى أن يحين الوقت الذي يتم فيه تعريف الخاصية الخطرة بصورة تامة. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière de l'Annexe III de la Convention jusqu'à ce que cette caractéristique soit pleinement définie. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تعريف خاصية خطرة من الخواص المدرجة في الملحق الثالث حتى يأتي الوقت الذي يتم فيه تعريفها كخاصية خطرة تعريفاً كاملاً. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière, en attendant sa définition complète. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تحديد خصائص خطرة معينة مدرجة في المرفق الثالث إلى أن يحين الوقت الذي تحدد فيه هذه الخصائص الخطرة بالكامل. |
Les tests nationaux peuvent être utiles pour identifier une caractéristique de danger particulière, en attendant sa définition complète. | UN | وقد تكون الاختبارات الوطنية مفيدة في تحديد خصائص خطرة معينة مدرجة في المرفق الثالث إلى أن يحين الوقت الذي تحدد فيه هذه الخصائص الخطرة بالكامل. |
30. Les déchets inscrits à l'Annexe I sont présumés présenter l'une des caractéristiques de danger de l'Annexe III, par exemple H 11 (toxique, effet différé ou chronique), H12 (écotoxique) ou H6.1 (toxique (aiguë)), à moins que des < < tests nationaux > > ne montrent qu'ils ne présentent pas cette caractéristique. | UN | 30 - من المفترض في النفايات المدرجة في الملحق الأول أن تُظهر خاصية خطرة من خصائص الملحق الثالث، مثل H11 " سمية (متأخرة المفعول أو مزمنة) " ؛ H12 " سمية بيئية " ؛ أو H6.1 " سامة (حادة) " - ما لم يكن في المستطاع عن طريق " الاختبارات الوطنية " ، التدليل على أنها لا تظهر هذه الخصائص. |
Le programme de tests nationaux a été lancé en novembre 1996, à l'occasion d'un atelier international sur les indicateurs du développement durable, tenu à Gand (Belgique), et organisé par les Gouvernements belge et costa-ricien. | UN | 21 - وبدأ تنفيذ برنامج الاختبار الوطني في شهر تشرين الثاني/نوفمبر 1996 بمناسبة انعقاد حلقة العمل الدولية المعنية بوضع مؤشرات التنمية الوطنية في مدينة غينت، بلجيكا، والتي استضافتها حكومتا بلجيكا وكوستاريكا. |