ويكيبيديا

    "thons" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • التونة
        
    • التون
        
    • تون
        
    • التونا
        
    • تونة
        
    • والتون
        
    • بالتون
        
    • التن
        
    iv) Les filets doivent de préférence être lancés sur des thons qui ne sont pas associés à des dauphins. UN ' ٤ ' يفضل أن تلقى الشباك على أسماك التونة التي لا تصاحبها درافيل.
    Ces mesures, qui avaient été étendues en 2006 et 2007, limitaient la capacité de pêche des flottes visant les thons tropicaux à son niveau de 2006, et à celui de 2007 pour les flottes pêchant le thon blanc et l'espadon. UN وتوسع القرار في عامي 2006 و 2007 ليحد من قدرة الأساطيل التي تستهدف أسماك التونة الاستوائية بحيث لا تتعدى مستوى عام 2006، وتونة البكور وسمك أبو سيف بحيث لا تتعدى مستوى عام 2007.
    iv) Commission des thons de l'océan Indien UN ' 4` لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي
    Des espèces pélagiques de poisson tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التون وكذلك اللوبستر والكركند.
    Elles comprennent les thons et espèces voisines, le requin, la brème de mer, le sauri ou balaou et le coryphène ou la dorade tropicale. UN وتشمل أسماك التون وأشباهها، وأسماك القرش المحيطية وأسماك زبيدي والصوري والدلفين.
    Les Philippines sont aussi devenues partie à la Commission des thons de l'océan Indien. UN كما انضمت الفلبين إلى لجنة أسماك تون المحيط الهندي.
    On trouve de gros thons tout au long de l'année. UN وتتوافر أسماك التونا الكبيرة على مدار السنة.
    La Commission internationale pour la conservation des thons de l'Atlantique avait réalisé quelques progrès, même si certaines questions relatives aux données n'avaient pas encore été réglées. UN كما أُدخلت تحسينات في اللجنة الدولية لحفظ أسماك التونة في المحيط الأطلسي، على الرغم من أنه لا يزال يتعين حل بعض المسائل المتعلقة بالبيانات.
    Des mesures pluriannuelles portant sur la conservation à long terme des thons tropicaux ont également été prises. UN واعتُمد أيضا تدبير متعدد السنوات لضمان حفظ أسماك التونة الاستوائية على المدى الطويل.
    Elle envisage d'établir un système de certification pour les thons tropicaux. UN وهي أيضا بصدد النظر في تطبيق نظام للتصديق على كميات المصيد من أسماك التونة الاستوائية.
    Des espèces pélagiques de poissons tels que les dauphins, les thazards bâtards, les thons, ainsi que les homards et les écrevisses comptent parmi les ressources du territoire. UN وتشمل موارد الإقليم أنواع الأسماك الكبيرة مثل الدلفين وسمك واهو وسمك التونة وكذلك اللوبستر والكركند.
    Nous participons à des négociations avec eux en vue de conclure un arrangement régional pour la conservation et la gestion de nos ressources en thons. UN ونشترك حاليا في مفاوضات كاملة معها بشأن ترتيب إقليمي لحفظ وإدارة مواردنا من أسماك التونة.
    La Commission des thons de l'océan Indien est active dans la région dont elle porte le nom. UN وتنشط لجنة مصائد أسماك التونة في المحيط الهندي في المنطقة التي تحمل الاسم نفسه.
    Les thons sont surexploités. Open Subtitles التونة ذات الزعانف الزرقاء مجنونة في الصيد المفرط
    Les thons obèses font l'objet d'une exploitation intensive, mais le stock pourrait être dans un état satisfaisant, encore que ce ne soit pas certain. UN أما سمك التون اﻷبجل فيتعرض للصيد بشدة، لكن رصيده يحتمل أن يكون بحالة سليمة، رغم أن هذا غير مؤكد.
    Le stock de thons obèses dans le Pacifique est exploité à un niveau proche du RCM. UN أما رصيد سمك التون اﻷنجل في المحيط الهادئ فيستغل على مستوى قريب من مستوى أقصى محصول مستدام.
    L'incidence potentielle des captures de surface de petits thons obèses est un sujet de préoccupation. UN أما اﻷثر المحتمل للمصيد السطحي لسمك التون اﻷنجل الصغير على مصيد هذا السمك بالخيوط الطويلة فيشكل مبعثا للقلق.
    Aussi, les États concernés ont-ils accepté l’idée de promouvoir, comme bien commun de tous les membres de l’Agence, l’utilisation optimale des espèces de thons grands migrateurs de la zone. UN وننتيجة لذلك، قبلت الدول اﻷعضاء مفهوم تشجيع الاستخدام اﻷمثل ﻷنواع سمك التون الكثيرة الارتحال في المنطقة باعتبارها ملكا مشتركا لجميع اﻷعضاء في الوكالة.
    La Commission des thons de l'océan Indien, dont l'Inde est partie, commence seulement à fonctionner. UN ولجنــة أســماك التون في المحيــط الهنــدي التي تشارك الهنـد في عضويتها، بدأت للتــو في أداء وظائــفها.
    Les thons peuvent être classés de façon générale en thons des tropiques et thons des eaux tempérées. UN 26 - ويمكن تصنيف أنواع التون تصنيفا عموميا في فئتين هما: أسماك التون الاستوائية وأسماك تون المياه المعتدلة.
    Les thons ont alors l'occasion d'attaquer les poissons d'appât, désormais sans protection. Open Subtitles الآن لدى أسماك التونا الفرصة لمهاجمة الأسماك الصغيرة غير المحميّة
    La Commission des thons de l'océan Indien (CTOI) a adopté une résolution imposant à ses membres d'utiliser les VMS pour 10 % de leurs navires de plus de 20 mètres à compter du milieu de 2003. UN وقد اعتمدت لجنة سمك تونة المحيط الهندي قرارا يستدعي قيام أعضائها بتطبيق نظام رصد السفن على 10 في المائة من سفنها التي تزيد أطوالها على 20 مترا، ابتداء من منتصف عام 2003.
    Tous les thons et grands migrateurs apparentés (voilier, auxide, maquereau et thon) appartiennent à la famille des Scombridae. UN 24 - تصنّف جميـــع أسمـــاك التــون والأنــواع الشبيهة به الكثيرة الارتحال (الخرمان والبونيتو والأسقمري والتون) في سلالة الأسقمريات (Scombroidei).
    À la différence de la pêche des espèces de thons et de thonidés, la gestion de la pêche des requins océaniques et d'autres poissons grands migrateurs énumérés à l'annexe I à la Convention est incomplète. UN 310 - وبخلاف مصائد الأسماك الخاصة بالتون والأنواع الشبيهة بها، تعد إدارة مصائد أسماك القرش التي تعيش في المحيطات وغيرها من الأنواع الكثيرة الارتحال المدرجة في قائمة المرفق الأول للاتفاقية غير مكتملة.
    En outre, la Papouasie-Nouvelle-Guinée continue de mettre des fonds à la disposition de la communauté du Pacifique Sud afin d'étiqueter les espèces de thons, de sorte que nous puissions quantifier et évaluer les réserves de thon à l'avenir. UN وبالإضافة إلى ذلك تواصل بابوا غينيا الجديدة إتاحة الأموال لمجتمع جنوب المحيط الهادئ المحلي لتوسيم أنواع سمك التن حتى نتمكن من تقدير كميات أرصدة سمك التن وتقييمها للإستفادة منها في المستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد