Le député Ahmad Tibi a dit que la décision «faisait naître de nombreux doutes sur le système judiciaire israélien. | UN | وقال عضو الكنيست أحمد الطيبي إن الحكم " ألقى ظلالا سوداء على نظام العدالة اﻹسرائيلية. |
Selon des témoins, deux colons arrivés sur les lieux auraient interpellé M. Tibi et craché sur sa femme et sa fille. | UN | وأشار شاهد عيان إلى أن اثنين من المستوطنين كانا قد وصلا إلى مكان الحادث وتحرشا بالدكتور الطيبي وبصقا على زوجته وابنته. |
Dans la colonie de Tekoa, plusieurs douzaines de colons ont agité des bannières sur lesquelles était inscrit " meurtrier " et ont injurié M. Tibi. | UN | وفي مستوطنة تيكوا، لوح عدة عشرات من المستوطنين بيافطات كتب عليها " قاتل " وتلفظوا بعبارات مسيئة بحق السيد الطيبي. |
À cet égard, l'affaire Daniel Tibi a été portée devant la Commission interaméricaine des droits de l'homme contre l'État partie, mais aucune information n'a été fournie au Comité sur cet aspect de la question 14. | UN | وفي حين أن قضية دانيّل تيبي قد رُفعت على الدولة الطرف في محكمة البلدان الأمريكية لحقوق الإنسان في هذا السياق، لم تُقدَّم إلى اللجنة أي معلومات عن هذا الجانب من السؤال 14. |
M. Tibi dit avoir été retenu une heure au barrage routier. | UN | وقال الدكتور طيبي أنه أوقف لمدة ساعة عند نقطة التفتيش. |
Imperat Tibi deus pater... | Open Subtitles | ( اعتقد كلمات من الانجيل ) |
Ahmed Tibi, conseiller du Président de l'OLP, Faisal Husseini, Hashem Mahameed, membre de la Knesset (Hadash) et Yasser Abed Rabbo, Ministre de l'information de l'Autorité palestinienne se sont joints aux manifestants. | UN | وانضم إلى المتظاهرين أحمد الطيبي مستشار رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، وفيصل الحسيني، وهاشم محاميد عضو الكنسيت عن حزب هدش، وياسر عبد ربه وزير اﻹعلام في السلطة الفلسطينية. |
S’adressant à des journalistes après l’incident, Tibi a qualifié de «scandaleux» le fait que les gardes du tribunal ne soient pas intervenus pour le protéger et qu’il ait dû pour cela compter sur son garde du corps. | UN | وفي حديثه مع الصحفيين بعد المشادة، قال الطيبي إنه من " المشين " أن حراس المحكمة لم يتدخلوا للدفاع عنه، وأنه اضطر إلى الاعتماد على حرسه الخاص لحمايته. |
Nous sommes simplement venus dire que Tibi était un assassin et un espion». (Ha’aretz, Jerusalem Post, 4 février) | UN | لقد جئنا هنا لنقول إن الطيبي قاتل وجاسوس " . )هآرتس، جروسالم بوست، ٤ شباط/فبراير( |
Saeb Erekat, membre du Conseil palestinien, a réclamé la création d’une commission internationale d’enquête chargée d’enquêter sur l’incident, et le docteur Ahmed Tibi a déclaré que la «politique de la gâchette facile» était de retour. | UN | وطالب السيد صائب عريقات عضو المجلس الفلسطيني بإنشاء لجنة تحقيق دولية لتجري التحقيقات في الحادث، بينما ذكر الدكتور أحمد الطيبي أن سياسة " الشغف بإطلاق الرصاص " قد عادت. |
307. Le 15 mai, le cheikh Abdala Nimar Darwish et le docteur Ahamad Tibi ont été retenus pendant environ une heure au point de contrôle d'Erez avant d'être autorisés à entrer dans la bande de Gaza. | UN | ٣٠٧ - وفي ١٥ أيار/مايو احتجز الشيخ عبد الله نمر درويش والدكتور أحمد الطيبي نحو ساعة عند نقطة تفتيش ايريتس قبل السماح لهما بدخول قطاع غزة. |
La voiture de M. Tibi a été attaquée par deux fois par des colons : la première fois à l'intérieur de la colonie de Tekoa, où M. Tibi devait rencontrer le rabbin Menahem Fruman et, par la suite, près de la colonie d'Efrat. | UN | واعتدى المستوطنون على سيارة الطيبي مرتين: الاعتداء اﻷول حدث داخل مستوطنة تيكوا حيث كان من المقرر أن يعقد السيد الطيبي اجتماعا مع الحاخام مناحيم فرومان، والاعتداء الثاني حدث لاحقا على مقربة من مستوطنة إفراث. |
Lorsqu’il a été inculpé, en décembre, Tibi a déclaré à la radio israélienne que la décision de l’inculper était motivée par des considérations politiques, ajoutant que c’étaient les policiers et non lui—même qui avaient agi de façon répréhensible. (Jerusalem Post, 3 février) | UN | وعندما تم توجيه التهمة إليه في كانون اﻷول/ ديسمبر، قال الطيبي لﻹذاعة اﻹسرائيلية إن لقرار اتهامه دوافع سياسية، وأضاف أن أفراد الشرطة هم الذين تصرفوا بشكل غير لائق. )جروسالم بوست، ٣ شباط/فبراير( |
263. Le 21 décembre 1994, M. Ahmed Tibi, Conseiller spécial du Président de l'OLP Yasser Arafat, a été insulté par un soldat des FDI à un poste de contrôle militaire près du carrefour d'A-Ram, au nord de Jérusalem, alors qu'il se rendait dans la bande de Gaza pour assister à une entrevue entre Arafat et le Ministre des affaires étrangères, Shimon Peres. | UN | ٢٦٣ - وفي ٢١ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٤، تعرض المستشار الخاص للسيد ياسر عرفات رئيس منظمة التحرير الفلسطينية، الدكتور أحمد الطيبي للسباب من جندي إسرائيلي عند نقطة تفتيش تابعة للجيش بالقرب من تقاطع أرام شمال القدس عندما كان في طريقه إلى اجتماع عرفات بوزير الخارجية شمعون بيريز في قطاع غزة. |
M. Tibi dénonçait aussi la manière dont étaient traités les Palestiniens qui passaient la frontière à Rafah pour se rendre en Égypte, accusant Israël de mettre de plus en plus d'obstacles au passage des Palestiniens en Égypte, ce qui à ses yeux constituait une violation flagrante des accords intérimaires. (Ha'aretz, 16 septembre) | UN | وانتقد السيد الطيبي أيضا المعاملة التي يلقاها الفلسطينيون عند معبر الحدود الى مصر في رفح، قائلا إن اسرائيل عمدت في اﻵونة اﻷخيرة بصورة متزايدة الى منع الفلسطينيين من العبور الى مصر، وهو اﻷمر الذي قال إنه يشكل انتهاكا صارخا للاتفاقات المؤقتة. )هآرتس، ١٦ أيلول/سبتمبر( |
Le 9 février, le Procureur du district de Jérusalem a ordonné la comparution de trois anciens membres du Kach accusés d’avoir fait irruption dans la salle d’audience quelques jours auparavant. Les trois hommes avaient pris à parti Ahmed Tibi, conseiller du Président Arafat. | UN | ٢٩٩ - وفي ٩ شباط/فبراير، وجه المدعي العام بالقدس اتهامات لثلاثة أعضاء سابقين في حركة " كاخ " للهياج الذي أثاروه في قاعة المحكمة قبل بضعة أيام، عندما تشاجروا مع أحمد الطيبي، مستشار الرئيس عرفات رئيس السلطة الفلسطينية، وجاء في عريضة الاتهام أنه لو كان الطيبي قد أصيب في الحادث، لكان ذلك قد أحدث " ضجة بالغة ... |
C'est C, Tibi, un des nouveaux. | Open Subtitles | هذا كا , وهذا تيبي أحد الموظفين الجدد |
Benjamin Tibi. | Open Subtitles | (بينجامين تيبي) |
Le 3 février, des membres du groupement Kach ont agressé un conseiller de M. Yasser Arafat, M. Ahmed Tibi, alors que celui-ci quittait le Tribunal d’instance de Jérusalem. | UN | ٦٥٢- وفي ٣ شباط/فبراير، هاجم بعض أعضاء مجموعة كاخ المحظـورة مستشارا للرئيس عرفات هو أحمد طيبي عند مغادرته محكمة الصلح في القدس. |
M. Tibi a souffert de plusieurs contusions. (The Jerusalem Times, 5 février) | UN | وأصيب طيبي بكدمــات خفيفــة. )ذا جروسالم تايمز، ٥ شباط/فبراير( |
Imperat Tibi Deus filius... | Open Subtitles | ( اعتقد كلمات من الانجيل ) |