Le titre III du projet de loi antiterroriste érige en infraction la fourniture et la collecte de fonds aux fins d'activités terroristes. | UN | يجرِّم الجزء الثالث من قانون مكافحة الإرهاب توفير وجمع الأموال للأنشطة الإرهابية. |
D'autre part, les Programmes I et II du FNUAP semble correspondre au titre III de l'UNICEF. | UN | ومن ناحية أخرى، يمكن أن يقابل البرنامجان اﻷول والثاني لدى صندوق اﻷمم المتحدة للسكان الجزء الثالث لدى اليونيسيف. |
Le Groupe de travail a décidé de placer l'article à la fin du titre III. | UN | وقرر الفريق العامل نقل المادة إلى نهاية الجزء الثالث. |
Les dispositions du sous-titre 2 du titre III de la quatrième partie du présent Statut sont applicables devant la Chambre de première instance. | UN | تطبق أحكام الباب الفرعي ٢ من الباب الثالث من الجزء الرابع من هذا النظام اﻷساسي أمام الدائرة الابتدائية. |
Il convient de relever que le titre III du Règlement est consacré à la prévention et à la détection du financement du terrorisme. | UN | وتجدر الإشارة إلى أن الباب الثالث من النظام خُصص لموضوع منع تمويل الإرهاب وتعقبه. |
titre III. Affaires politiques, tutelle et décolonisation | UN | الجزء الثالث - الشؤون السياسية والوصاية وإنهاء الاستعمار |
titre III. Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث: العدل والقانون الدوليان |
Le Comité consultatif a pris note du rapport, dont il a tenu compte dans la formulation des recommandations concernant le chapitre 7 du titre III énoncées plus bas (chap. II). | UN | ٥٢١ - أحاطت اللجنة الاستشارية علما بهذا التقرير وأخذته بعين الاعتبار عند صياغة توصياتها المتعلقة بالباب ٧ من الجزء الثالث في الفصل الثاني أدناه. |
titre III. Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث: العدل والقانون الدوليان |
titre III. Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III. Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III. Justice internationale et droit international | UN | الجزء الثالث العدل والقانون الدوليان |
titre III Gestion et administration | UN | الجزء الثالث: التنظيم واﻹدارة |
titre III Gestion et administration | UN | الجزء الثالث: التنظيم واﻹدارة |
La Charte des droits constitue le titre III de la Constitution zambienne. | UN | ويتضمن الباب الثالث من الدستور الزامبي شُرعة الحقوق. |
Les principes sur lesquels repose le titre III ne sont pas compatibles avec les traditions de l'ordre international et aucun autre État n'a adopté de lois similaires. | UN | ولا تتسق المبادئ التي تشكل أساس الباب الثالث مع تقاليد النظام الدولي ولم تعتمد الدول اﻷخرى قوانين مماثلة. |
Enfin, elle a proposé de placer l'article à la fin du titre III. | UN | واقترحت أخيراً أن تنقل المادة إلى الجزء اﻷخير من الباب الثالث. |
titre III : DISPOSITIONS GÉNÉRALES | UN | الفصل الثالث: أحكام عامة |
3.4.7 Amendements apportés à la loi sur la promotion de l'emploi - réforme du titre III du Code de la sécurité sociale (SGB III) et Loi Emploi AQTIV | UN | تعديلات قانون النهوض بالعمل - إصلاح الكتاب الثالث من المدونة الاجتماعية وقانون تنشيط الوظائف |