Il n'y a qu'un toast, et je m'en occupe déjà. | Open Subtitles | هناك نخب واحد فقط وأنا طلبته لنفسي بالفعل |
J'aimerais proposer un toast au lieutenant Diaz et à son unité anti-drogue qui a brillamment arrêté | Open Subtitles | أود أن أقترح نخب إلى المحققة دياز وفريق مهماتها اللذين نجحوا في طرح |
J'aimerais porter un toast à 3 autres personnes ici ce soir. | Open Subtitles | والآن أود أن أخذ نخب ثلاثة أخرين بهذه الغرفة |
Les toast ont évalué à l'origine par peur de l'empoisonnement. | Open Subtitles | نشأ النخب في الاصل بسبب الخوف من التسمم. |
Qu'est-ce qui t'amènes à Los Angeles aujourd'hui, toast ? | Open Subtitles | ما الذي أتى بك الى لوس أنجلوس اليوم , يا توست ؟ |
J'aime ces petites crevette sur des toast, vous savez, avec de la mayonnaise et du ketchup. | Open Subtitles | أحب تلك القريديس الصغيره على الخبز المحمص، كما تعلمون، مع المايونيز و الكاتشب |
Votre attention, s'il vous plaît, guerriers. Je propose un toast. | Open Subtitles | انتبهوا رجاءً أيّها المحاربون، أقترح أن نتناول نخباً. |
Merci pour votre venu. Un toast pour notre invité d'honneur. | Open Subtitles | شكرا لكم جميعا على حضوركم نخب ضيفة الشرف |
Je ne veux pas pendre plus de votre temps, mais avant, un rapide toast. | Open Subtitles | أنا لا أريد أخذ المزيد من وقتكم ولكن أولًا نخب سريع |
On devrait aussi porter un toast à Wendy qui a réussi à nous cacher son intelligence pendant toutes ces années. | Open Subtitles | نحن كما ينبغي شرب نخب ويندي الذين تمكنوا من إخفاء ذكائها من نحن طوال هذه السنوات. |
Je crois que je peux me permettre de prendre la parole pour porter un toast aux mariés et parler de Norbit. | Open Subtitles | اشعر اني يجب ان اقول شئ نخب العروس والعريس اسرد قصة عن نوربت انا مثل والد نوربت |
J'aimerais porter un toast à mes amis et à ma famille qui m'ont sauvée. | Open Subtitles | أود أن أشرب نخب لأصدقائي وعائلتي الذين ساعدوا في إنقاذي .. |
Un toast pour M. Michael Hanlon Sans qui rien de tout ca ne serait nécessaire. | Open Subtitles | نخب السّيدِ مايكل هانلون بدون من لا شيئ من هذا يَكُونُ ضروريُ. |
Utilise ce toast magique. | Open Subtitles | أحتاج إلى بعض الكلام الساحري الذي قلته في النخب |
Alors, portons un toast pour célébrer les trois pour cent ! | Open Subtitles | لذلك دعونا نشرب النخب ونحتفل بالـ 3 بالمئة |
On a rassemblé toutes nos infos sur les participants, et ce toast était rempli d'altruisme. | Open Subtitles | جمعنا المعلومات الداخليه التي حصلنا عليها اليوم و هذا النخب مليء بنكران الذات |
toast a examiné l'ordinateur d'Addison. | Open Subtitles | لقد قام توست بعمل مسح لكمبيوتر أديسون للتو |
Il essaye de se rapprocher de Daphne, et nous sommes mariés, donc qu'est-ce qu'un peu de toast grillé entre les jeunes mariés ? | Open Subtitles | إنه يحاول أن يقترب من دافني، ونحن متزوجان،لذلك ما الضرر من القليل من الخبز المحمص بين الزوجين الجدد؟ |
Ça serait bizarre que le patron ne porte pas de toast. | Open Subtitles | سيكون غريباً إذا لم يقترح المدير نخباً ، إنتظروا |
Ce ne serait pas mieux d'avoir des toast déja beurrés ? | Open Subtitles | لكن ألن نفضل تناول خبز محمص عليه زبدة سلفا؟ |
Désolée pour le toast, chéri, j'ai dû le faire au four, | Open Subtitles | اسفه على التوست يا عزيزي لقد جهزته في الفرن |
Et donc, en essayant de nous libérer d'un provincialisme borné... je propose un toast au Pérou et à une Amérique unie. | Open Subtitles | لذلك سأحاول أن أحرر نفسي من أى جنسيه وسنشرب نخبا لبيرو ولأمريكا المتحده |
Je porte un toast à toi, une lumière éclatante dans un jour si horrible. | Open Subtitles | اريد ان اشرب نخبك نقطة لامعة فى وسط يوم فظيع |
Mon beau-père voudrait porter un toast, alors si vous pourriez finir la rupture ailleurs ? | Open Subtitles | أهلًا يا رفقاي. والدكِ سيقول نخبًا إذًا لو قدرتم على إنهاء النقاش |
On va commencer par un toast au champagne rosé bien frais. | Open Subtitles | سنبدأ بنخب من الشمبانيا الوردية الباردة كالثلج. |
Je suis peut-être encore saoul de mon propre toast, mais mon Dieu, tu feras une superbe mariée un jour. | Open Subtitles | ربما مازلت ثملًا من نخبي الأخير ولكن يا إلهي ستكونين عروسة جميلة في يومًا ما |
Un toast pour ta première garde. | Open Subtitles | نخبٌ لأوّل مُناوبةٍ لكِ. |
Mesdames, messieurs, un toast en l'honneur du héros du jour. | Open Subtitles | سيّداتى سادتى، سأطلب منكم رفع كؤوسكم لبطل السّاعة |
Je porte un toast à ma nouvelle reine, qui n'a pas son égal en beauté. | Open Subtitles | سأشرب نخباً بصحة ملكتي الجديدة، لأنه لا يوجد من أجمل منها |