ويكيبيديا

    "toilettes" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • الحمام
        
    • المرحاض
        
    • حمام
        
    • المراحيض
        
    • الحمّام
        
    • دورة
        
    • مرحاض
        
    • غرفة
        
    • الحمامات
        
    • مراحيض
        
    • للحمام
        
    • دورات
        
    • حمّام
        
    • حمامات
        
    • للمرحاض
        
    Je donne à Unique une clé des toilettes à une condition. Open Subtitles وأود أن أقترح اتفاق سأعطي يونيك مفتاح لذلك الحمام
    Je sais que j'ai dit qu'avoir nos propres médecins aiderait à éviter la mauvaise presse, mais les toilettes était remplie de femmes totalement bourrées. Open Subtitles أعرف أنني قلت أن وجود مسعف في الملهى سيساعدنا على تجنب سوء الصحافة. إنما الحمام كان يعُج بالنساء الثمالى.
    Des gardes surveillaient les travaux et auraient frappé un homme qui serait allé aux toilettes sans avoir demandé la permission. UN وكان الحرس يشرفون على العمل، وقد ادعي أنهم ضربوا رجلا ذهب إلى المرحاض دون طلب اﻹذن.
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقد شد وثاق يديه وساقيه، كما لم يسمح له بالذهاب إلى المرحاض.
    Les lois de l'Etat disent que j'ai le droit d'utiliser les toilettes que je veux. Open Subtitles قوانين الولاية تقول أنه لديّ الحق في استخدام أيّ حمام عمومي أريد
    Le réfectoire est ouvert sur un côté, et les toilettes, qui n'ont pas de portes, n'en sont éloignées que de 2 à 3 mètres. UN ومكان تناول الطعام مفتوح من جميع الجوانب أما المراحيض التي لا تتوفر لها أبواب فلا تبعد بأكثر من ثمانية إلى تسعة أقدام.
    Beaucoup de gens parlent de mon chili dans les toilettes. Open Subtitles الكثير من النّاس يتحدّثون عن الشيلي في الحمّام.
    En fait, je pense que mon nouvel apéritif préféré est de découvrir ma copine nue dans les toilettes avec son ex. Open Subtitles في الحقيقة تسليتي الجديدة بعد الغداء هي ايجاد صديقتي الحميمة عارية في الحمام مع صديقها الحميم السابق
    La bonne c'est que tu peux aller aux toilettes là où tu veux ! Open Subtitles والخبر السار هو أن نتمكن من استخدام الحمام في أي مكان
    Ouais, c'est vraiment plutôt excitant. Je dois aller aux toilettes. Open Subtitles أجل، إنه مثير بعض الشيء سأذهب إلى الحمام
    Il y a aussi des toilettes si besoin, avant qu'on parte. Open Subtitles أيضاً عليكم أنت تدخلوا الحمام اذا احتجتم قبل ذهابنا
    Il est allé aux toilettes pendant la nuit et en revenant au lit, il a reçu une balle dans la tête. Open Subtitles لقد نهض لـ يذهب إلى الحمام في وسط الليل وعند رجوعه إلى السرير تلقى طلقة في راسه
    Il m'a accompagné aux toilettes et m'a dit de ne le dire à personne. Open Subtitles لقد دخل الى الحمام معي وقال لي أن لا أُخبر أحداً
    Il avait les mains et les jambes attachées et ne pouvait pas aller aux toilettes. UN وقال إن يديه ورجليه كانت مقيدة ولم يُسمح لـه بالذهاب إلى المرحاض.
    C'est plus de 1000 dollars que la valeur des téléphones littéralement dans les toilettes. Open Subtitles هذه هواتف بقيمة اكثر من الف دولار حرفياً سقطت في المرحاض
    Ne me critique pas à travers la porte des toilettes. Open Subtitles لا توبخني من وراء الباب وانا بداخل المرحاض
    Je n'ai pas eu aussi chaud depuis que je me suis tapé la sénatrice du Missouri dans des toilettes durant une conférence. Open Subtitles لم أتعرض لاندفاع الأدرينالين هكذا منذ ضاجعت عضوة مجلس الشيوخ المحترمة من ميسوري في حمام العاصمة أثناء المؤتمر
    Il demanda à ce qu'on le conduise aux toilettes en raison des douleurs à la prostate dont il souffrait depuis plusieurs années. UN وطلب اقتياده إلى المراحيض لأنه كان يشعر بألم في البروستات التي كان يعاني من مشاكل فيها منذ سنوات عديدة.
    Reste à côté des toilettes, j'ai deux mots à te dire. Open Subtitles تعال وقف بجانب الحمّام أريد أن أصرخ عليك أكثر
    Tu utilises les toilettes et tout le monde te voit. Open Subtitles . عندما تستخدمين دورة المياه , الكل يشاهدك
    C'était les 11 heures les plus exaltantes que j'ai jamais passé dans un centre commercial à être dans des toilettes. Open Subtitles كانت تلك 11 ساعة الأكثر إبهاجاً قضيتها في المركز التجاري من غير أن أكون على مرحاض
    Il faut que je m'excuse auprès de Virginia, que j'ai dû offenser au point qu'elle ferme les toilettes pour femmes. Open Subtitles بالطبع، أريد الاعتذار لفيرجينيا، التي على ما يبدو أسئت إليها لدرجة. إنّها أغلقت دوني غرفة السيّدات.
    Le pourcentage de la population vivant dans un logement inférieur aux normes, sans salle de bains ou sans toilettes, par exemple, a considérablement baissé. UN وانخفضت انخفاضا كبيرا نسبة السكان الذين يعيشون في مساكن دون المستوى أي مساكن تخلو من الحمامات أو دورات المياه.
    Des dizaines de détenus y vivaient dans des conditions effrayantes, inhumaines et cruelles, dans des cellules minuscules, dépourvues d’aération, de lumière ou de toilettes. UN إذ كان يعيش عشرات النزلاء في زنزانات صغيرة في ظروف مريعة قاسية ولاإنسانية بدون هواء أو ضوء أو مراحيض.
    Ils savaient qu'il fallait aller aux toilettes par pair, donc... Open Subtitles علِمـا أن عليهمـا الذهاب للحمام أزواجا ، لذا
    Ces toilettes ne sont ni pour hommes ni pour femmes. Open Subtitles في الواقع، هذا ليس حمّام الرجال أو النساء
    Des gens prétendant être défenseurs des droits transgenre, mais qui en fait veulent juste utiliser les toilettes pour femmes. Open Subtitles الناس تتدعي انها تدافع عن حقوق المتحولين جنسيا ولكن فقط من اجل استعمال حمامات السيدات
    La dernière fois qu'on a emmené quelqu'un d'ici, quelqu'un a jeté des toilettes du balcon. Open Subtitles آخر مرة اخذنا رجل من هنا سحبهُ شخص للمرحاض بعيداً لشرفة البلكونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد