| La musique c'est très important. Elle m'aide à tomber amoureux. | Open Subtitles | ،الموسيقى مهمة جداً تساعدني على الوقوع في الحب |
| Maintenant je comprends... pourquoi le monde appelle ça "tomber amoureux". | Open Subtitles | الآن فهمت لما يسميه العالم الوقوع في الحب |
| Oui, en effet, mais je mérite quelqu'un qui ne croise pas les doigts en espérant tomber amoureux de moi, un jour. | Open Subtitles | نعم, نحن كذلك.. لكن أستحق لأن أكون مع شخص ما ليس بحاجة لأن يقلب أصابعه ويأمل في أن يغرم بي ربما, في يوم ما |
| Vous avez promis de ne jamais tomber amoureux de personne d'autre. | Open Subtitles | لقد وعدت بإنّك لا تغرم بأيّ أحد آخر. |
| Il devait tomber amoureux d'une femme qui lui rappelle sa mère. | Open Subtitles | احتجت جعله يقع في الحب مع امرأة تذكره بأمه |
| Alors, tu as le droit de t'en faire, tomber amoureux d'une aventureuse en pleine mer. | Open Subtitles | انك على حق ، تقع فى الحب مع مغامرة فى أعالى البحار |
| De tomber amoureuse De tomber amoureux | Open Subtitles | -من الوقوع بحبك |
| Servez moi un aphrodisiaque, je crois que je viens de tomber amoureux. | Open Subtitles | قدمي لي بعض عقار الغرام يبدو أنني سأقع في الحب |
| Mais j'avais jamais vu deux aveugles tomber amoureux. | Open Subtitles | ولكن هذه هي المرة الأولى التي أرى المكفوفين الوقوع في الحب. |
| Si on parle de moi rencontrant une femme, tomber amoureux d'elle et avoir un enfant ? | Open Subtitles | حسناً , إذا كنا تكلم عني وانا التقي امرأة و الوقوع في الحب , والحصول على طفل ؟ |
| Mais ça refroidit un peu de, euh, tomber amoureux. | Open Subtitles | بدلاً عن وضع القيود حسناً، الوقوع في الحب |
| Cette méfiance en d'autres, en le monde et même à vous-même, rend difficile pour vous de tomber amoureux. | Open Subtitles | أن عدم الثقة في الآخرين في العالم، وحتى في نفسك جعلت من الصعب عليك الوقوع في الحب حتى الآن |
| Il est facile de tomber amoureux, mais difficile de se faire attraper. | Open Subtitles | أترين، من السهل الوقوع في الحب لكن من الصعب ايجاد من يعتمد عليه |
| Tout le monde peut tomber amoureux et être aveuglément heureux, mais tout le monde ne peut pas prendre un scalpel et sauver une vie. | Open Subtitles | , أيّ شخص يمكنه ان يغرم و يشعر بسعادة زائفة لكن ليس كل شخص يمكنه الامساك بمشرط و ينقذ حياة شخص |
| Mais quelqu'un va tomber amoureux de toi. Beaucoup même. | Open Subtitles | ستجدين بدون شكّ شخصاً يغرم بك سيغرم بكِ كثيرون |
| Il pourrait tomber amoureux d'un champignon s'il le devait. | Open Subtitles | بأمكانه أن يغرم بنبات الفطر لو أراد ذلك |
| Je vais te faire tomber amoureux Amoureux | Open Subtitles | سأجعلك تود أن تغرم |
| Comment ne pas tomber amoureux ? | Open Subtitles | كيف يمكن للمرء ألا يقع في الحب مع هذه النظرة؟ |
| Votre femme est à Orlando, bon sang ! C'est la ville de toutes les tentations. Faut être de bois pour pas tomber amoureux. | Open Subtitles | إمرأتك فى مدينة (اورلاندو) يا رجل، وأنت لاتستطيع أن تخطو خطوتين هناك من دون أن تقع فى الحب! |
| - De tomber amoureuse de toi - De tomber amoureux | Open Subtitles | من الوقوع بحبك |
| "Comment puis-je tomber amoureux ?" Ou : "Pourquoi ne puis-je pas tomber amoureux ?", plus exactement. | Open Subtitles | " كيف سأقع في الحب ؟ " " أو لماذا لم أقع بالحب ؟" |
| Pourquoi créer un faux profil l'an dernier et me faire tomber amoureux d'une fille qui n'existe pas ? | Open Subtitles | تنشاً عضوية مزيفة على النت العام الماضي وتجعلني أغرم بفتاة لا وجود لها ؟ |
| J'avais juré de ne plus tomber amoureux. | Open Subtitles | أنا أعلم، لقد قلت أني لن أقع في الحب مرةً أخرى |
| Un homme et une femme sont censés tomber amoureux. | Open Subtitles | الرجل و المرأة من المفترض أن يقعا في الحب |
| ..tu es venu ici pour faire tes parents tomber amoureux. | Open Subtitles | أتيت إلى هنا لتجعل.. والديّكَ يقعان في الحب |
| Et les célibataires veulent savoir s'ils vont jamais rencontrer quelqu'un et tomber amoureux. | Open Subtitles | و الأشخاص العازبين يريدون أن يعلمون . إذا كانوا سيلتقون بأحد و يقعون في الحب |
| Tu veux juste coucher avec les gens. Les faire tomber amoureux de toi. | Open Subtitles | تريدين فقط مضاجعة الناس وجعلهم يقعون في حبك |
| Vous êtes tomber amoureux.. | Open Subtitles | ..لابد وانه الحب |
| Ok, la métaphore n'est pas parfaite, parce que pour moi c'est tomber amoureux et me marier, et pour lui c'est... | Open Subtitles | لم تكن الاستعارة المثالية لانها بالنسبة لي ان تقع في الحب وتتزوج |