Si tu crois que les gens aimaient ton émission, c'est faux... | Open Subtitles | اذا اعتقدت ان الناس احبوا برنامجك فهم لم يفعلوااااااا. |
Tu te fais adorer et dans ton émission spéciale tu les baiseras comme tu veux. | Open Subtitles | اجعلهم يحبونك الآن ثم بعد ذلك في برنامجك الخاص تستطيع اغتيال رؤوسهم |
Il est temps d'aller regarder ton émission préférée. | Open Subtitles | أظنه الوقت الذي نشاهد فيه برنامجك المفضل |
Juste parce que j'ai eu un peu de retard pour ton émission à la con, tu essaies de détruire ma vie, ma carrière... | Open Subtitles | فقط لأنني كنت متأخرقليلا على عرضك الغبي، أنتى تحاول تحطيم حياتي، مهنتي، كلّ شيء؟ |
- C'était convenu, on devait voir ton émission ensemble. | Open Subtitles | لقد كان مُخططا له من قبل كنا ذاهبين لرؤية عرضك |
Un couple de vieilles lesbiennes vivant ensemble, la voilà ton émission TV. | Open Subtitles | مرحباً ,اثنان من الشاذتان تعيشان مع بعضهما البعض هذا هو برنامجك التلفازي |
Tu peux me libérer le chemin, pendant que je produis ton émission ? | Open Subtitles | أيمكنك أن تبتعد عن طريقي وتدعني أخرج برنامجك ؟ |
Si tu préfères, on trouvera un autre réalisateur pour monter ton émission. | Open Subtitles | لو أردت يمكن أن أضع منتجا آخر ليشرف على برنامجك |
Pour me rattraper d'avoir raté ton émission, je t'invite. | Open Subtitles | وتعويضا لك عن تأخري عن برنامجك أنا أدعوك لحضور الحفل |
Touché. Et à ce propos, j'ai écouté ton émission d'aujourd'hui. | Open Subtitles | نقطة جيده يا فريزر,وبهذه المناسبة ,لقد استمعت الى برنامجك اليوم. |
Et il coupe ton émission de sport de 3 heures à 2 heures et 45 minutes. | Open Subtitles | ثم قام بتقصير فترة عرض برنامجك من 3 ساعات إلى ساعتين و 45 دقيقة |
Sloan, j'ai regardé ton émission de 16h et tu es brillante mais tu laisses tes invités dire des choses que tu sais ne pas être vraies. | Open Subtitles | سلون,أنا أشاهد برنامجك الساعة 04: 00 وأنت عبقرية. ولكنك تسمحين للضيوف بقول أمور أعلم أنك تعلمين أنها ليست حقيقية. |
Et après on peut regarder ton émission, si c'est si important. | Open Subtitles | ثم بإمكاننا مشاهدة برنامجك فأنت تحبه جدًا |
C'est cette gentille fille de ton émission. | Open Subtitles | انها فتاة لطيفة جولي من برنامجك التلفزيوني |
J'ai des questions et quelques idées, mais déjà, laisse-moi te dire que ton émission est géniale. | Open Subtitles | لدي بعض الاسئلة والافكار ولكن برنامجك رائع |
C'est l'enregistrement que tu as disséqué dans ton émission télé ? | Open Subtitles | هذه اللقطات التي حللتها من برنامجك التلفزيوني ؟ |
ton émission cartonne. Tu as battu McCloud. | Open Subtitles | يا الهي , برنامجك رائع لقد سحقت مكلاود الأسبوع الماضي |
T'as autant de chance d'obtenir la veep dans ton émission que tu en as que ton mari quitte cette cheerleader. | Open Subtitles | عِنْدَكَ فرصةُ لعمل لقاء مع نائبة الرئيس في عرضك كفرصة ترك زوجك لرئيس المشجعين. |
Balance ton émission dans un camion-benne et viens dans mon restaurant tous les soirs ! | Open Subtitles | ضعى عرضك فى حقيبه وتعالى الى مطعمى |
C'est toi. Oh, mon gars. J'adore ton émission. | Open Subtitles | انه انت.رجل, لقد احببت عرضك جدا. |
et de t'entendre parler de musique à ton émission et... | Open Subtitles | حتى قابلتكِ، سمعتكِ تتحدثين عَن الموسيقى في برنامجكِ الإذاعيّ... |
Pour ce qui est de ton émission je ne me donnerais ou à personne d'autre ce genre de pouvoir. | Open Subtitles | و بالنسبه لما أمثله بالنسبه لبرنامجك لن أقوم بإعطائي أو أي شخص آخر تلك القوه |