ويكيبيديا

    "ton dossier" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملفك
        
    • سجلك
        
    • قضيتك
        
    • ملفّك
        
    • الملفات الخاصة بك
        
    • سجلّك
        
    • ملفاتك
        
    • ملفكِ
        
    • ملفاتكِ
        
    • ملفّكِ
        
    Si Ezra savait ce qui est dans ton dossier il choisirait Nicole sans hésitation. Open Subtitles إذا عرف عزرا ما كان في ملفك هو بألتاكيد سيختار نيكول
    J'ai lu dans ton dossier que tu n'appréciais pas d'être touchée. Open Subtitles قرأت في ملفك أنكِ لا تُحبين أن يلمسك أحد
    Exact. J'ai accédé à ton dossier par le biais de NCIC. Open Subtitles بالضبط، لقد قرأت ملفك من خلال مركز معلومات الجريمة
    Cela est porté à ton dossier dans l'ordinateur. Open Subtitles هذه التصرفات تسجل في الحاسب وتظل في سجلك
    Si tu penses qu'on va rouvrir ton dossier tu te fourres le doigt dans l'œil. Open Subtitles لذا عليكِ أن تنسي موضوع إعادة فتح قضيتك ، هل تفهمين ؟
    Dans ton dossier, il est dit que tu étais fossoyeur. Open Subtitles أعني أنّ ملفّك يذكر أنّك كنتَ حافر قبور.
    donc ça n'a pas pris longtemps à trouver ton dossier. Open Subtitles لذلك لم يستغرق الأمر وقتاً طويلاً لسحب ملفك
    Tu devras payer une pénalité, on s'occupera des détails précis plus tard, mais tu as quelques chèques non encaissés dans ton dossier Open Subtitles عليكِ أن تدفعي غرامة يمكننا التعاطي مع الأمور التفصيليه لاحقاًً ولكن لديكِ شيكات لم يتم قبضها في ملفك
    J'ai besoin de tous ces papiers pour ton dossier. Open Subtitles الخاصة بإسقاط التهم ، أو نحو ذلك. سأحتاج إلى كل تلك المعاملات الورقية حتى أضعها في ملفك.
    Ouais, la seule raison pour laquelle tu n'as pas été viré, c'est parce que ton dossier servait de pied à un canapé. Open Subtitles أجل، السبب الوحيد لعدم طردك هو لأنّ ملفك كان بديلًا لرِجل أريكة ناقصة
    Oui, je l'ai eu de ton dossier "si je meurs". Open Subtitles 05? نعم , حصلت عليه من ملفك او من وصيتك في حال موتك
    Pendant que tu étais en chirurgie, j'ai jeté un œil sur ton dossier médical. Open Subtitles ،بينما كنتِ في الجراحة ألقيت نظرة على ملفك الطبي
    - Pas celle-ci. Va voir ton dossier. Open Subtitles بالضبط، أظن أنك يجب أن تنظر في ملفك إن أردت
    J'ai lu dans ton dossier que tu étais officier avant la guerre. Open Subtitles قرأت في ملفك الـ201 بأنّك كنت ضابط قبل الحرب.
    Que je sache, tu es américaine. Moi aussi j'ai vu ton dossier. Open Subtitles آخر ما تفقدته أنك مواطنة أمريكية لقد رأيت ملفك أيضاً
    Comment tu sais que Catherine Tramell a vu ton dossier ? Open Subtitles كيف عرفت أن كاثرين ترامل قد إطلعت على ملفك ؟
    Mais avec 10 jours de suspension dans ton dossier, t'auras de la chance si on t'accepte dans un lycée technique. Open Subtitles هل لديك أي فكرة ماذا سيسجل في سجلك في 10 أيام ؟ أنت ستكون محظوظ عندما تقبل في مدرسة قمة اللحيم
    Si tu ne dis rien, ça va aller dans ton dossier. Open Subtitles وإذا لم تقولي شيئاً ، سيكتب هذا في سجلك
    Ce n'est peut-être pas ton dossier, mais ce n'est définitivement pas juste une seule fois. Open Subtitles قد تكون ليست قضيتك ولكنّها حتماً لن تكون الأخيرة
    Ils prennent ton dossier, te lisent ce que tu sais déjà. Open Subtitles يأخذون ملفّك و يعيدون لك معلوماتٍ تعرفينها من قبل
    J'ai besoin d'informations pour ton dossier : Open Subtitles ولست بحاجة إلى توضيح بعض المعلومات عن الملفات الخاصة بك.
    Tu ne veux pas ajouter de caution à ton dossier actuel. Open Subtitles أنت لا تود إضافة المزيد من الكفالات في سجلّك
    Non, car je me suis replongé dans ton dossier et j'ai trouvé ça. Open Subtitles لا,لا,لا لأننى عدت لأعماق ملفاتك ووجدتُ هذه
    - J'ai lu ton dossier, je sais ce que le juge pense. Open Subtitles لقد أطّلعتُ على ملفكِ وأعرف ما الذي يفكر فيه القاضي.
    J'ai vu ton dossier. Open Subtitles لقدْ إطلعتُ على ملفاتكِ
    Ton père a mis des photos dedans au cas où tu retirerai ton dossier. Open Subtitles وضع والدكِ صوراً هناك في حالة ما أردتِ إستخراج ملفّكِ يوماً.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد