Ton frère est libre de vivre sa vie humaine. | Open Subtitles | أخوك حرّ ليحيا حياته البشرية حتى منتهاها. |
Ton frère est médecin là-bas, c'est ça ? Il la connaissait ? | Open Subtitles | أخوك يعمل كطبيب هناك أليس كذلك؟ أكان يعرفها؟ |
Ton frère est un idiot, mais peu importe. On a des problèmes plus urgents. | Open Subtitles | أخوك أحمق، لكن رغم ذلك لدينا مشاكل أكثر إلحاحًا. |
Donc tu me dis que l'homme qui a Ton frère est Luca Van Zant ? | Open Subtitles | لذلك كنت تقول لي الرجل الذي لديه أخيك هو لوكا فان زنط؟ |
Je parle au nom de tous, on a un match capital et Ton frère est trop froussard pour faire son boulot. | Open Subtitles | لدينا الان اكبر خطر على حياتنا و هو قادم الينا الان و اخوك غير قادر على قيادتنا |
Anna, lève toi il est 8 heures. Ton frère est parti. Sais-tu quelque chose? | Open Subtitles | هيا إنهضي ، إنها الثامنة أخوكِ غير موجود ، أتعرفين أين ذهب؟ |
Ton frère est la preuve que ces enculés veulent me baiser. | Open Subtitles | شقيقك هو الدليل الوحيد الذي املكه تجاه من يحاول العبث معي |
Donc, Ton frère est en conditionnelle. | Open Subtitles | إنتظر إذن , أخوك الذي تحت إطلاق السّراح المشروط |
Tu n'as pas pu supporter la douleur quand Ton frère est mort, donc tu as éteint tes émotions. | Open Subtitles | لم يمكنك احتمال الألم حين مات أخوك لذا أخمدت إنسانيّتك. |
Ton frère est dans une période financière délicate, et je ne veux pas l'embarrasser, si je disais que je vous donnais un cadeau à tous les deux ? | Open Subtitles | أخوك في موضع من الناحية المالية ولا أريد إحراجه فكيف إذ قلت أني سأقدم لكما هدية؟ |
Si Ton frère est en chasse, il ne va pas rester en un seul endroit. | Open Subtitles | أخوك يعيث افتراسًا، ولن يمكث في مكان واحد. |
Pourquoi vous bossez plus ensemble ? Qu'y a-t-il ? Car Ton frère est aux Renseignements maintenant. | Open Subtitles | لمَ لا تعملون مع بعضكما كما كنتما؟ لأن أخوك في المخابرات الآن |
Ton frère est un psychopathe notoire, avec qui j'ai couché. C'est tout moi. | Open Subtitles | أخوك المختل سيّء السمعة الذي شاركته الفراش، يا لخيبتي. |
Ton frère est un narcissique paranoïaque instable avec des problèmes d'humeur chroniques et zéro contrôle sur ses impulsions. | Open Subtitles | أخوك نرجسيّ وارتيابيّ مضطرب، يعاني مشاكل مزاجيّة عضال كما أنّه عديم التحكّم في غضبه. |
Ton frère est au Renseignement | Open Subtitles | أخوك لا يزال يعمل لشؤون الاستخبارات ، أليس كذلك؟ |
Et le remède pour Ton frère est d'apaiser sa culpabilité. | Open Subtitles | و عِلاجُ أخيك يَكمُن في التَخفيف مِنَ ذَنبِه |
Il est peut-être mort, ou vivant, mais tant que tu n'ouvres pas la boîte, Ton frère est toujours vivant. | Open Subtitles | يمكن أن يكون قد مات، يمكن أن يكون على قيد الحياة، ولكن ما دمت لا تفتحين هذا الصندوق، فأن أخيك لا يزال على قيد الحياة |
À cause d'une fausse version de Ton frère est bouleversé par quelque chose que t'as fait dans une fausse réalité ? | Open Subtitles | لأن نسخة وهميّة من أخيك غاضبة لشيء فعلته في واقع زائف؟ |
Tu sais on dirais pas, mais Ton frère est un amant talentueux. | Open Subtitles | انت تعلم ، انت لم تفكر به ولكن اخوك موهوب جدا. |
Il habite dans la ruelle où Ton frère est allé. | Open Subtitles | إنه يسكن في الشارع الذي ذهب أخوكِ منه |
Ton frère est en vie grâce à toi. | Open Subtitles | شقيقك على قيد الحياة في الوقت الحالي بسببك |
Ton frère est une bombe à retardement et le temps file. | Open Subtitles | إن أخاك يسير كالقنبلة الموقوتة و الوقت بدأ ينفذ |
Je dirais bien que j'ai entendu parler de toi, mais Ton frère est foutrement avare de paroles. | Open Subtitles | أتمني أن أقول أني سمعت الكثير عنكي لكن أخيكي هنا فمه دائما مغلق لعين |
S'il y a quelqu'un sur cette île avec qui Ton frère est en sécurité, c'est Locke. | Open Subtitles | اذا كان هناك شخص ما على هذه الجزيرة يكون اخوكي معه بامان فانه لوك |
Ton frère est une brute prétentieuse, comme les autres connards volants. | Open Subtitles | وأخيك شخص مغرور مفتول العضلات، وبقيتكم أغبياء |