ويكيبيديا

    "ton genre" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • نوعك
        
    • نوعكِ
        
    • أسلوبك
        
    • ذوقك
        
    • من نوعيتك
        
    • شيمك
        
    • طبعك
        
    • طرازك
        
    ton genre, c'est starlette d'animé ou princesse des glaces psychotique. Open Subtitles نوعك نجمة سنمائية غبية أو أميرة ثلج مجنونة
    Pardonnes-moi si je ne veux pas boire avec quelqu'un de ton genre. Open Subtitles لا تؤاخذني إن شعرتُ بعدم الرغبة في تناول الشراب مع امرئ من نوعك.
    Si les reines diaboliques sont ton genre, ce que je comprend. Open Subtitles الملكات الشرّيرات نوعك المفضّل وهو أمر أفهمه
    C'est une bête dans ton genre, Iris. Probablement un ex-taulard. Open Subtitles ـ هذا الرجل هو نوعكِ المفضل ـ المرشح الجديد لكِ
    Ce n'est pas ton genre. Open Subtitles هذا ليس أسلوبك.
    On dirait qu'il a avalé ton genre. Open Subtitles يبدو انه اكل ذوقك
    J'imagine que je ne suis pas ton genre. Open Subtitles أفترض أني على الأرجح لست من نوعيتك.
    Oui, ton genre de fille. Open Subtitles أجل، الفتيات. ما نوعك المفضل في الفتيات؟
    Et va donc t'envoyer la bourgeoise, si c'est ton genre. Open Subtitles وإن كانت هي نوعك المفضل من السيدات، يمكنك الاستمتاع بها كلياً
    Si c'est ton genre d'endroit, alors c'est mon genre d'endroit. Open Subtitles حسناً, اذا كان نوعك المفضل من الأماكن فهو نوعي أيضاً
    Pardonnes-moi si je ne veux pas boire avec quelqu'un de ton genre. Open Subtitles لا تؤاخذني إن شعرتُ بعدم الرغبة في تناول الشراب مع امرئ من نوعك.
    Elle est géniale et surdouée, mais pas ton genre. Open Subtitles إنها عظيمة، إنها رائعة كليا لكنّها ليست من نوعك
    Nick, crois-moi, je suis pas ton genre. Open Subtitles نيك ، انا لا اعرف لماذا انت لا تصدقنى ، انا لست من نوعك المفضل
    Je dis juste qu'il a été ton genre. Open Subtitles أنا فقط أقول بأنه كان نوعك المفضل يوما ما
    Une pute sans cervelle, exactement ton genre. Open Subtitles عاهرة بدون عقل يبدوا إنها من نوعك ، عديمة الإحترام
    J'ai transporté des gars dans ton genre, et on s'entend mal. Open Subtitles لقد نقلت من نوعك من قبل نحن لا نتفق سوياً
    Il n'est probablement pas ton genre. Open Subtitles عدم رفضه أعرف أنه على الأرجح ليس نوعكِ المفضّل
    - Ton père a dit que j'étais pas ton genre. Open Subtitles لقد قال أباكِ أننى لست نوعكِ المفضل - أقال هذا ؟ ؟ -
    Ça, je sais pas si c'est ton genre... C'est quoi ? Open Subtitles لا أظن أن هذا أسلوبك لكن - ما هذا ؟
    Je connais même ton genre. Open Subtitles أعرف حتى ذوقك..
    Je sais pourquoi je ne suis pas ton genre. Open Subtitles أعرف لم أنا لست من نوعيتك
    Tu ne vas pas rompre ton amitié avec Laurie. Exclure des gens de ta vie, ce n'est pas ton genre. Open Subtitles (جولز)، لن تُنهي صداقتكِ مع (لوري) فأنتِ لا تُبعدين الناس عن حياتك، هذا ليس من شيمك
    Ce n'est pas ton genre de te débarrasser d'une affaire si rapidement. Open Subtitles انه ليس من طبعك ان تستسلم عن قضية بهذه السهولة
    - C'est pas ton genre. Open Subtitles سيدي . إننى إنها ليست طرازك المفضل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد