ويكيبيديا

    "ton histoire" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • قصتك
        
    • قصّتك
        
    • بقصتك
        
    • قصتكِ
        
    • روايتك
        
    • تاريخك
        
    • حكايتك
        
    • لقصتك
        
    • ماضيك
        
    • قصّتكِ
        
    • قصتكَ
        
    • قصّتكَ
        
    • ماضيكِ
        
    • تلك القصة
        
    • بتلك القصة
        
    Tu aides tellement de gens en racontant ton histoire et en supportant cette réforme. Open Subtitles أنت تقومين بمساعدة الكثير من الأشخاص بإخبار قصتك و دعمك للسند
    Mais d'abord, tu vas appeler Lillian Forrester et raconter ton histoire. Open Subtitles ولكن أولًا ستتصل على ليليان فوريستر وتتراجع عن قصتك
    Je voulais faire une bonne action en racontant ton histoire. Open Subtitles أردت أن أفعل شيئا حسناً بالإخبار عن قصتك
    Comment t'appelles-tu ? Si je trouve ton histoire, peut-être qu'on pourra la reprendre où tu l'as laissée. Open Subtitles إذا وجدت قصّتك فربّما يمكننا أنْ نعرف كيف تكمل مِنْ حيث توقّفت
    Tiens-toi en à ton histoire, et on ira bien. Open Subtitles لذا التزم بقصتك وحسب ، وسنكون على ما يُرام
    Et quand ton sacrifice sera accompli, je graverais ton histoire sur ton crâne pour que tu puisses vivre en eux à jamais. Open Subtitles و عندما تضحيتكِ تنتهي سوف أنقش قصتكِ على جمجمتكِ لذا سوف تعيشين للأبد ، في أعينهم
    Orson Welles a dit que si tu veux un happy ending cela dépend, bien sûr, d'où tu arrêtes ton histoire. Open Subtitles قال أورسون ويليس أنه إذا كنت تريد نهاية سعيدة هذا يعتمد، بطبيعة الحال، على حيث يمكنك إيقاف قصتك
    Quand tu iras là-bas, tu leur raconteras ton histoire. Open Subtitles عندما تصلين إلى هناك سوف تقولين لهم قصتك
    Et c'est peut-être vrai, mais c'est ton histoire, et tu devrais être celui qui la raconte. Open Subtitles ، وقد يكونَ ذلك صحيحًا ، لكن هذهِ قصتك .وأنتَ الذي يُفترضُ أن ترويها
    Car tu avais besoin de moi pour passer à la télé et corroborer ton histoire, pour envoyer ton message, et sauver ton trimestre. Open Subtitles ‫لأنك بحاجة إلي كي أظهر على الهواء ‫كي أدعم قصتك ‫وأنشر الرسالة، وأنقذ ربعك
    Certains souvenirs, des segments de ton histoire ont été murés ou effacés. Open Subtitles ذكريات مؤكدة، أجزاء مؤكدة من قصتك تم حمايتها أو مسحها
    J'ai lu ton histoire, c'est trop sérieux donc j'y ai ajouté des blagues. Open Subtitles لقد قرأت قصتك , إنها جادة جدا لذلك أخذت الحرية في وضع بعض المزاح
    ton histoire est triste, trop triste, tu vas déprimer les gens, et ça va te déprimer donc ça va me déprimer. Open Subtitles أعتقد أن قصتك حزينة جدا وستجعل الناس يسكرون وستجعلك تسكرين وستجعلني أسكر
    Tu es passée de riche à pauvre, ton histoire ne se vendra pas si tu es habillée comme ça. Open Subtitles "قصتك تقول " من الغناء للفقر قصتك لن تباع إذا ذهبت إلى هناك بهذا الزي
    Peut-être que j'arrêterai de t'emmerder quand j'en saurai plus sur ton histoire. Open Subtitles ربما سأتوقف عن مضايقتك عندما تُضحي قصتك معقولة
    Pour moi, ton histoire sur ces deux mois de disparition n'a jamais tenue. Open Subtitles لأموالي، قصتك حوالي الشهرين في عداد المفقودين أضاف أبدا.
    Oui, tu peux raconter ton histoire au New York Times, au Washington Post. Open Subtitles نعم، يمكنك أن تقول قصتك إلى نيويورك تايمز صحيفة واشنطن بوست.
    Il n'y a qu'une seule partie de ton histoire que je sais être vraie, et c'est que tu es recherché par la police. Open Subtitles ثمّة جزء واحد فقط من قصّتك أوقن أنّه حقّ وهو أنّك مطلوب من قبل الشرطة.
    Merci de nous raconter ton histoire. Open Subtitles شكراً لك لأنك شجاع بما يكفي لتخبرنا بقصتك يا دافيد
    Tu as fait quelque chose de bien. Tu m'as sauvée comme dans ton histoire. Open Subtitles بل فعلتي الشيء الصحيح تماماً كما في قصتكِ
    Puis on vend ton histoire comme la vie moderne du gigolo américain. Open Subtitles آنذاك نبيع روايتك المُعنونة بالحياة العصرية للعاهر الأمريكي ما رأيك؟
    Tu est sur que ça n'aucun rapport avec ton histoire avec elle ? Open Subtitles هل أنت متأكد بأنّ تاريخك معها لا علاقة له بالأمر ؟
    Je sais ce que tu penses. Je suis la méchante sorcière dans ton histoire. Open Subtitles أعلم فيما تفكّرين، أنا الساحرة الشريرة في حكايتك.
    Tu pourrais nous donner des milliers de détails, corroborant ton histoire. Open Subtitles لا شك أنه يمكنك إعطائنا آلاف التفاصيل، جون المؤيدة لقصتك
    Je suis désolée, mais ton histoire n'est pas très exacte. Open Subtitles أني متورط في كل هذا ؟ آسفة , لكن ماضيك ليس ناصع البياض
    Cette partie de ton histoire est terminée maintenant... mais un nouveau chapitre vient de commencer. Open Subtitles انتهى هذا الجزء مِنْ قصّتكِ الآن لكنّ فصلاً جديداً بدأ للتوّ
    J'ai cru à ton histoire, j'en avais envie. Open Subtitles صدّقت قصتكَ بسبب أني كُنت أريد أن أصدّقها.
    La seule chose que ton histoire prouve est que tu es un con complètement dingue. Open Subtitles سيئ جداً، هزّة! الشيء الوحيد قصّتكَ يُثبتُ بأنّك a أخبلَ مُتسكّعاً.
    Tu penses que je n'ai pas accepté cet arrangement à cause de ton histoire avec ce connard ? Open Subtitles أتعقتدي بأنني لم أقبل الصفقة بسببِ ماضيكِ مع ذلك الأحمق ؟
    Quoi d'autre est faux dans ton histoire ? Open Subtitles ماذا زيفت أيضاً في تلك القصة التي بعتني إيها
    Je pensais à ton histoire où tu rencontres la fille que tu gardais. Open Subtitles إنّي أفكّر بتلك القصة عندما التقيت بالفتاة التي اعتدت مجالستها عندما كانت طفلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد