ويكيبيديا

    "ton père est" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • والدك
        
    • والدكِ
        
    • أباك
        
    • أبوك
        
    • ابوك
        
    • أبيك
        
    • أباكِ
        
    • أبيكِ
        
    • والدكَ
        
    • أبوكَ
        
    • اباك
        
    • فوالدك
        
    Si tu veux être heureux, trouve un lieu où le nom de Ton père est inconnu. Open Subtitles إنْ أردت حياةً سعيدة فعليك الذهاب إلى مكان لن يلاحقك فيه اسم والدك
    Je veux pas te vexer, mais on comprend pourquoi Ton père est devenu fou. Open Subtitles بلا إهانة يا صديقي، لكن لا شك أن والدك أصابه الجنون.
    Je-je t'ai vu tombé, et je suis sûr que Ton père est toujours en vie. Open Subtitles لقد رأيتك تسقط , وانا على يقين بأن والدك على قيد الحياة
    Mais maintenant que Ton père est parti et que vous êtes tous grands, je ne sais plus trop quoi faire de ma vie. Open Subtitles , لكن والدكِ رحل الآن و أنتم كبرتم و لا أعرف ما عليّ فعله بما تبقى من حياتي
    Ton père est celui qui m'a sorti du canapé ce matin. Open Subtitles أباك هو من جعلني انهض من الكنبه هذا الصباح
    Ton père est probablement celui qui t'a pris de vitesse durant le piratage de l'ADN. Open Subtitles أقصد، أنه قد يكون أبوك هو من هزمك في إختراق الحمض النوويّ
    Ton père est un dur à cuire. J'ai besoin de me dire qu'il va bien. Open Subtitles ابوك واحد من اصلب الناس الذين قابلتهم، وانا واثقة انّه بخير
    Tu considère que Ton père est responsable de tous tes mauvais comportements, et tu as raison. Open Subtitles أنا افهم ذلك، أنت تلوم والدك علي كل تصرفاتك السيئة ويجدر بك ذلك
    Si ça peut te consoler, Ton père est d'une humeur massacrante. Open Subtitles إذا كان أي عزاء، والدك هو في مزاج كريهة.
    Quand Ton père est mort, je ne savais pas quoi faire. Open Subtitles الليله التي مات فيها والدك لم اعلم ماذا سأفعل
    Ton père est un con fini mais il est là, lui. Open Subtitles اعني والدك احمق و مع ذلك, ابيكي كان هناك
    Comme pour toi, quand Ton père est parti avec une patiente. Open Subtitles بالنسبة لك, كان هذا بعد هروب والدك مع مريضته
    Tu ne peux pas l'aider si Ton père est malade. Open Subtitles لا تستطيع مساعدتها, لأن والدك كان رجلا مريضا.
    Ton père est encore venu aspirer la jeunesse de leur crâne. Open Subtitles والدك كان هنا كان يمتص الشباب من رأسهم مجدداً
    Mais tu ferais mieux de t'assurer que Ton père est du même avis. Open Subtitles لكن عليك أن تكون متأكداً بأن والدك مماثل العقل
    Tom, depuis ces 3 dernières semaines depuis que Ton père est mort, tu as été obsédé par qui il était et pourquoi lui et ta mère t'ont abandonné. Open Subtitles في الأسابيع الثلاثة الأخيرة منذ وفاة والدك لقد كنت مهووساً بمعرفة من كان و لماذا تخلى هو ووالدتك عنك
    Quand Ton père est né, ce ruisseau était profond d'environ trois mètres. Open Subtitles عندما ولد والدكِ ذلك الرافد أصبح 10 أقدام أعمق
    Ton père est parti pendant 8 ans et la guerre menace... Open Subtitles لقد أبعدت أباك لثماني سنوات و هي الآن تهدد بفعل الأمر ذاته بك
    Ton père est un fantôme ou tu parles au Tout-Puissant ? Open Subtitles هل أبوك شبح؟ أم أنك تتحدث إلى الله العزيز
    Ton père est en route, il revient de la cafétéria. Open Subtitles ابوك في الطريق للعودة الى هنا من قاعة الطعام
    Je devrai peut-être pas dire ça, mais on dirait que Ton père est un crétin. Open Subtitles ربما لا يجدر بي قول هذا, ولكن هذا يجعل أبيك يبدو كأحمق
    Ton père est un haut consultant de la sécurité privée très respecté. Et un fédéral licencié chez un vendeur d'armes. Open Subtitles إن أباكِ مستشار أمنى خاص ذو مركز مرموق ولديه رخصة فيدرالية تُتيح له بيع الأسلحة النارية
    Pourquoi sur cette terre j'autoriserais que tu prennent pour ça quand Ton père est coupable Open Subtitles لم عليّ أن أسمح لك بالتورط في هذا في حين أن أبيكِ مذنب؟
    Si Ton père est inquiet à propos de toi se détachant, il aurait du te mettre a l'école depuis 11 ans. Open Subtitles إن كانَ والدكَ قلقاً من دخولكَ المدرسة عليهِ أن يضعك في حشد مِن أولاد بعمر الحادية عشر
    Je voulais appeler, venir vous voir, mais tu sais à quel point Ton père est impossible. Open Subtitles أردتُ إتِّصال، أردتُ مَجيء، لَكنَّك تَعْرفُ أبوكَ مستحيل.
    Ton père est bien trop entêté pour mourir. Open Subtitles انت تعرفين ان اباك عنيد جدا ليموت بسهولة
    Ton père... est le chercheur le plus respecté actuellement. Open Subtitles فوالدك من أكثر المُستكفيش إحتراماً فى عهدنا هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد