Tu as résolu ton problème à court terme, et cette vidéo prouve le déni plausible. | Open Subtitles | وقد حللت مشكلتك على المدى القصير وهذا الشريط يوفر قدرة على الإنكار |
On peut dire que ton problème n'a rien à voir avec les rayons X. | Open Subtitles | اعتقد بأن بمقدرونا القول بأن مشكلتك لا علاقة لها بالأشعة السينية |
C'est exactement ça, ton problème : tu te laisses piétiner. | Open Subtitles | هذه مشكلتك تحديداً، أنك تسمحين للآخرين بالإساءة إليك. |
Je sais pas c'est quoi ton problème, mais Alexa est un membre de mon église, et c'est mon boulot de faire attention à elle. | Open Subtitles | أنظر ، انا لا اعرف ما خطبك لكن اليكسا عضوة فى جماعتي ومن واجبات عملي أن أقوم بحمايتها |
ton problème, Christina, c'est que tu ne suis pas le programme. | Open Subtitles | إن مشكلتك يا كريستينا بأنكِ لم تدخلى إلى البرنامج |
C'est ça, ton problème. Tu ne prends jamais rien au sérieux. | Open Subtitles | هذه مشكلتك لا تأخذ شيئاً على محمل من الجدّ |
Alors merci de ton aide, mais ce n'est pas ton problème. | Open Subtitles | لذا شكراً من أجل بصيرتك, لكن هذه ليست مشكلتك. |
Quel que soit ton problème avec papa, c'est le tien. | Open Subtitles | مهما كانت مشكلتك مع أبي ، فهي تخصك |
ton problème c'est que la seule personne à qui tu tiens c'est toi-même. | Open Subtitles | مشكلتك هي الشخص الوحيد الذي تهتم لأجله هو نفسك |
Tant que ton problème n'est pas mort, ce qui veut dire toi. | Open Subtitles | انا اعني , ليس حتى يقوموا بحل مشكلتك يعني انك |
Hyadum-12, le Général, les rebelles, ils ne sont plus ton problème. | Open Subtitles | هيادوم -12، الجنرال، المتمردين، أنها ليست مشكلتك بعد الآن. |
Ces corps, c'est plus ton problème que le nôtre. | Open Subtitles | هذه ليست مشكلتنا إنها مشكلتك لذا وجّهي تهم قتل ضدنا |
Tu ne peux te dire discriminée que si ton problème ne résulte pas de ton propre choix. | Open Subtitles | أعتقد أنك تستطيعين تسميته بالتمييز إن لم تكن مشكلتك خيارك أنت |
- Pas ton problème, Proctor. | Open Subtitles | ليست مشكلتك بروكتر بروكتر : إلى اين تأخذونها ؟ ليست مشكلتك بروكتر |
C'est quoi ton problème? Pourquoi tu compliques tout? | Open Subtitles | ما مشكلتك من أين تأتين بهذه الأفكار لماذا أنتي معقدة هكذا ؟ |
J'ai bien réfléchi à ton problème, et je t'ai amené une solution. | Open Subtitles | حسناً ، لقد فكرت فى مشكلتك وأتيت لك بالحل |
Pourquoi tu ne viens pas, et réglerais ton problème plus tard ? | Open Subtitles | حسناً ، لما لا يمكنك ان تأتي الأن وتسوي مشكلتك لاحقاً؟ |
- mettre des clous rouillés dans les yeux... - C'est quoi ton problème ? | Open Subtitles | و أن أطعن المسامير الصدئة في عيني ما خطبك ؟ |
Sens toi libre de dire que je suis ton problème. | Open Subtitles | كونّي مرتــاحّة في أنّ تقولي أنني مشكلتكِ أيضــا |
C'est pas ton problème, vieux. En fait, oui. | Open Subtitles | ـ هذه ليست مُشكلتك, أخي ـ بالواقع هو شيئاً من هذا |
C'est, heu, tu sais, un peu ton problème, aussi. Pfff! | Open Subtitles | أنت تعلم أنها ستكون نوعاً ما، مشكلتكَ أيضاً. |
C'est quoi ton problème? | Open Subtitles | ما هو الخطأ معك ؟ |
Erin peut prendre ses décisions, et ce n'est pas ton problème. | Open Subtitles | ايرين بإمكانها اتخاذ قراراتها بنفسها وهذا ليس من شأنك |
C'est quoi ton problème ? | Open Subtitles | أيش الخطأ فيك ؟ |
C'est quoi, ton problème ? | Open Subtitles | ـ ما خطبك؟ ـ ما خطبكِ أنتِ؟ |
J'ai été inquiet quand j'ai entendu que tu avais joué au poker avec ses amies alors je lui ai parlé de ton problème | Open Subtitles | غضبت عندما عرفت أنكِ لعبتي البوكر مع أصدقائها و أخبرتها بمشكلتك |
C'est quoi ton problème ? [PLEURS] Hey, c'est toi ce gars, non ? | Open Subtitles | ماخطبك بحقِ الجحيم ؟ أهلاً , إنكَ ذلك الشاب , أليس كذلك؟ |
C'est ton problème. | Open Subtitles | أجل تلكَ مشكلتُكَ |
Si tu te sens toujours coupable après toutes ces années, c'est ton problème. | Open Subtitles | لو كنت لا تزال تشعر بالذنب بعد كل هذا الوقت فتلك مُشكلتُك |
Pas ton problème. T'inquiète pas pour ça. | Open Subtitles | هذه ليس مشكلتك لا تشغلي بالك بهذا الأمر |
Je viens de partir. C'est quoi ton problème ? | Open Subtitles | لقد غادرت منذ فترة قريبة، ماذا دهاك بحقّ السّماء؟ |