ويكيبيديا

    "ton roi" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • ملكك
        
    • ملككم
        
    • ملككِ
        
    • لملكك
        
    • ملككَ
        
    Bébé, tu vas avoir cette couronne, et je serai ton roi. Open Subtitles حبيبتي أنت سوف تحصلين على التاج وأنا سأكون ملكك
    ton roi... est sur le point de venir dans votre douve, ma Reine. Open Subtitles ملكك على وشك أن يفجّر حمولته في خندَقِكِ يا ملكتي
    Tu diras à ton roi Gitan que quiconque viendra au sud retournera au nord en plusieurs putains de morceaux. Open Subtitles أخبر ملكك الغجري ..أن أي رجل يأتي إلى الجنوب سيعود إلى الشمال مقطّعا إلى أشلاء صغيرة
    Même ton roi s'est rendu à nous. Tu penses que te soumettre à ton tour serait déshonorant? Open Subtitles حتى بعد استسلام ملككم أنتِ تعتقدين أن هذا أمر مخزٍ؟
    Juste que tu honores ton roi en me rejoignant Open Subtitles فقط أن تقومين بتكريم ملككِ بالإنضمام إلي
    En échange de ta vie, je souhaite obtenir un entretien avec ton roi. Open Subtitles كل ما أريده ، تبادل لحياتك هو لقاء مع ملكك الخاص
    Dis à ton roi que s'il travaille avec moi, je lui livrerai les Trois Sorcières. Open Subtitles أخبر ملكك إذا عمل معي ، سأقدم له المسحورات الثلاث معاً على صحن
    Forcé de rester à la porte pendant que ton roi mange, boit, chie et baise. Open Subtitles مجبر على ملازمة الباب بينما ملكك يأكل، يشرب، يتغوط وينكح
    ton roi est un infâme scélérat qui trucide ses propres alliés. J'aurais dû lui compter le double. Open Subtitles ملكك قذر خائن يقتل حلفاءه كان يجب أن آخذ منه ضعف الثمن
    Tu joues pendant que ton roi et ses légions sont en campagne, et ta seule mission est de veiller à la sécurité de ce château, qui n'est gardé par personne ! Open Subtitles إنتظر بينما يذهب ملكك في مهمة 00 فوظيفتك الوحيدة 000
    En plus du talent et de la force qu'on te prête, la première qualité nécessaire est une loyauté sans faille envers moi, ton roi. Open Subtitles أبعد من المهاره والقوة إنا اقول لديكم الشرط الاول هو مطلق وثابت والولاء للي ملكك
    Pas car c'est ton roi mais parce que ton amour pour lui est... plus profond. Open Subtitles ليس لأنه ملكك وحسب بل لأن حبك له أعمق
    Mais tu ne peux pas aider ton roi maintenant. Open Subtitles ولكنّكَ لا تستطيع مساعدة ملكك الآن.
    Je peux guider ton roi. Open Subtitles يمكنني أن أرشد ملكك
    Et pour éviter toute confusion, c'est un ordre de ton roi. Open Subtitles وتجنب أي فوضى ، هذا امر من ملكك
    Tout à ton ambition, tu fis taire ta conscience. Avec Sébastien, tu voulus tuer ton roi. Open Subtitles إذ ثابرت على أطماعك و أخرست الندم و الطبيعة, و مع "سيباستيان" قتلق ملكك
    C'est toi qui seras nommée reine. Et comme ça, je serai ton roi. D'accord ? Open Subtitles ستكونين الملكة وسأكون ملكك حسنا؟
    Il paraît que ton roi a goûté à chaque créature qui marche, vole ou nage. Open Subtitles أسمع أن ملككم يروض كل مخلوق يسبح
    Cela dépendra de ton roi. Open Subtitles هذا يعتمد على ملككم
    Il semble que ton roi a besoin de toi, commandant. Open Subtitles يبدو ملككم يحتاج إليك، قائد.
    Qu'y a-t-il dans les crocs gelées que ton roi puisse vouloir ? Open Subtitles ماذا يريد ملككِ من أنياب الصقيع؟
    Tu l'apportes à ton roi et il te donnera tout ce que tu veux, comme ce job à la Navy que tu as toujours voulu. Open Subtitles سلّمها لملكك فيعطيك أيّ شيء تريده بما فيه وظيفة البحريّة التي طالما رغبتَ بها
    Il est temps d'accompagner ton roi. Open Subtitles لقد حان الوقت كي ترافق ملككَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد