ويكيبيديا

    "ton temps" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • وقتكِ
        
    • وقتَكَ
        
    • وقتكَ
        
    • وقتكم
        
    • وقتك في
        
    • راحتك
        
    • وقتك يا
        
    • لوقتك
        
    • بوقتك
        
    • تتعجل
        
    • كامل وقتك
        
    • وقتك على
        
    • الكثير من وقتك
        
    • تريده من الوقت
        
    • وقت فراغك
        
    Tu es morte et tu as perdu ton temps sur Terre. Open Subtitles ويقول أنكِ ميتة وأنكِ تضيعين وقتكِ على هذه الأرض
    Soit la vie d'un homme vaut moins que ton temps, soit je peux être en retard. Open Subtitles إذاً أحد الأمرين إما حياة الرجل لاتساوي وقتكِ أو لا مانع بأن أتأخر
    Tu sais quoi ? Prends ton temps. Je vais m'installer confortablement. Open Subtitles أتعلمين ماذا، خُذي وقتكِ وسأجلس هنا مُرتاحاً حتى تعودي
    Tu as pris tout ton temps, Hainsley. Open Subtitles َخذَ وقتَكَ الحلوَّ فى التَقَدُّم، هاينزلى
    Ecoute, si tu vas le faire, prend ton temps, commence doucement. Open Subtitles إنظر, إن كنتَ ستقوم بها, فخذ وقتكَ وإبدأ ببطءٍ
    Pourquoi perds-tu ton temps à parler à un vieux rat ? Open Subtitles لماذا تضيّعون وقتكم في الحديث مع جرذ مسن حاد الطباع؟
    Mais, si tu ne désires pas t'investir dans le travail tu gaspilles vraiment ton temps. Open Subtitles لكن , إن لم تكوني مستعدة للقيام بالعمل المطلوب فإنكِ ستضيعين وقتكِ حقاً
    Garde ton attention là où elle doit être et fais tes tâches sur ton temps libre. Open Subtitles أبقي تركيزكِ حيث يجب أن يكون وقومي بالأعمال المتعددة في وقتكِ الخاص
    Ne perds pas ton temps avec un vieux cinglé. Open Subtitles لا يجب عليكِ إهدار وقتكِ مع رجل عجوز مجنون
    Vraiment ? Le meilleur moyen d'atteindre un but est d'y consacrer 100 % de ton temps et de ton énergie. Open Subtitles أفضل طريقةٍْ لتحقيق هدف ما هو بأن تُكرسي كامل وقتكِ وجهودكِ لتحقيقه.
    De toute façon, ce n'est pas ton problème, et j'ai déjà pris trop de ton temps, donc... Open Subtitles على كل حال, هذه ليست مشكلتك. وأنا بالفعل أخذت الكثير من وقتكِ, لذا شكرًا لكِ.
    Bon, mais récupère pendant ton temps libre. Open Subtitles نعم ، حسناً ، عوضي ذلك في وقتكِ الخاص ، أيتها البنوته
    Il n'y a aucune raison de te presser. Prends ton temps et polis le tout. Open Subtitles لا حاجة لكِ بأن تعجلي الآن خذي وقتكِ وهذبيها جيّداً
    Mais tu perds ton temps. Je n'irai sans doute même pas en fac de médecine. Open Subtitles لَكنَّك فقط تَكُونُ مسبب للهزالَ وقتَكَ.
    Ne perd pas ton temps avec une expérience ratée de Geppetto. Open Subtitles لا تُضيّعْى وقتَكَ مَع مع تجربة جيبوتو الفاشلة
    Le vraie question, pourquoi perdre ton temps avec des blagues puériles ? Open Subtitles أعتقد أن السؤال الحقيقي هو، لما تهدر وقتكَ بمقالب الأطفال الرخيصة؟
    On vous a dirigé vers ça. Si tu n'avais pas pris ton temps pour nous donner ces armes, tu ne te serais jamais fait prendre. Open Subtitles إنّنا المُتسبّبين بهذا، فلو لمْ تقتطعوا من وقتكم لتسليمنا تلك الأسلحة، لما علقتُم هنا.
    Tu n'as pas à passer ton temps à fixer les murs. Open Subtitles ليس عليك أن تقضي وقتك في التحديق في الجدران
    Prends ton temps, lance-toi quand tu veux. Open Subtitles خذ راحتك, يا بني. عندما تكون جاهزاً.
    Tu perds ton temps. Geoffrey a découpé les pubs pour sous-vêtements. Open Subtitles إنّك تضيع وقتك يا كارلتون, جيفري قام بقص كلّ إعلانات الحمّالات
    Robert, je pense qu'il va prendre ta présence pour une victoire je pense que peut-être tu vas perdre ton temps non, je veux voir ce qui va se passer je voir Kennedy pousser son dernier soupire et quel bien cela t'apportera-t-il ? Open Subtitles روبرت , أعتقد حضورك هناك قد يكون نصرا بالنسبة له , اعتقد , ربما أنه قد يكون مضيعة لوقتك
    Tu es devenu très imaginatif durant ton temps ici. Open Subtitles بوقتك الذي تقضيه هنا تصبح خيالي
    Prends ton temps. Je ne vais nulle part. Open Subtitles لا تتعجل أنا لن أذهب إلى أيّ مكان
    Tom, prends ton temps. Open Subtitles توم,اخذ كامل وقتك
    ton temps sur Terre t'affecte, cher frère. Open Subtitles وقتك على الأرض هُنا يُؤثر بك حقاً يا أخي العزيز
    Mais tu as assez gâché ton temps et mon argent. Open Subtitles لكنك أضعت الكثير من وقتك والكثير من مالى
    Prends ton temps. Open Subtitles خذ كل ما تريده من الوقت ، حسناً
    Car Kate m'a dit que tu écrivais du porno pendant ton temps libre. Open Subtitles حقــاً لان كيت تقول بأنك تكتب اباحيات قانونية في وقت فراغك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد