Je pense que c'est audacieux, et je te soutiens dans ton voyage de perfectionnement. | Open Subtitles | اعتقد انها خطوة جريئة وانا ادعمك في رحلتك من التحسين الذاتي |
Tu n'as pas à me dire de m'en aller, et tu n'as pas à me dire que c'est ton voyage et non le mien. | Open Subtitles | لم يكن عليك أن تخبريني أن امشي بعيداً ولم يكن عليك أن تخبريني أن تلك هي رحلتك ولا تخصني |
Si tu avais pu nous voir le jour de Pâques, à Black Cove... tu saurais que chaque pas de ton voyage en valait la peine. | Open Subtitles | لو كان بإمكانك رؤيتنا الآن يوم عيد الفصح في بلاك كوف كنت ستعلم أن كل خطوة من رحلتك كانت تستحق |
Ma tâche a été de te préparer à ça, mais il reste une dernière étape à ton voyage. | Open Subtitles | ومهمتي هي إعدادك لهذا الأمر ولكن هناك خطوة أخيرة في رحلتك |
Il semble, ma fille, que ton voyage aura un autre but. | Open Subtitles | يبدو أن رحلتكِ سيكون لها غرض آخر يا ابنتي |
Il veut juste discuter un peu avec toi de ton voyage. | Open Subtitles | إنّه يودّ فقط محادثتك قليلًا بخصوص رحلتك |
Donc, ton voyage en famille se passe comme tu l'avais imaginé. | Open Subtitles | إذا رحلتك العائلية ذهبت نوعا ما إلى ما كنت تتخيله |
Nous sommes sur la voie de guérison pour apporter la résolution à cette partie de ton voyage. | Open Subtitles | نحن في درب الشفاء لنضع .خاتمةً لهذا الجزء من رحلتك |
Tu dois l'enterrer profondément en-dessous de l'endroit où ton voyage a commencé. | Open Subtitles | عليك دفنها في عُمق أعماق المكان الذي بدأت منه رحلتك |
Tu dois l'enterrer profondément là où ton voyage a débuté. | Open Subtitles | عليك دفنه في أعماق المكان الذي بدأت منه رحلتك |
Tu dois l'enterrer profondément en-dessous du lieu où ton voyage a débuté. | Open Subtitles | عليك دفنه أسفل المكان الذي بدأت منه رحلتك |
Ne me dis pas que ça représente ton voyage ou les conneries que tu pense que j'ai envie d'entendre. | Open Subtitles | لا تخبرني أنها تمثل رحلتك أو بعض الهراء الذي تعتقد أن أريد سماعه. |
Mais tu dois me raconter ton voyage. Dès que tu auras le temps... | Open Subtitles | نعم، لكني أريد السماع عن رحلتك ..لذا متى ما كان لديك |
J'espère que tu n'as pas écourté ton voyage juste pour ma fête de la Journée du souvenir. | Open Subtitles | آمل أنك لم تقطعي رحلتك حتى تتمكني فقط من حضور حفلة يوم الذكرى |
Je pensais que tu aurais pu utiliser l'argent pour ton voyage. | Open Subtitles | ظننت انه يمكنك استخدام المال في رحلتك الصغيرة |
- Oui, papa. Siddharth vient pour discuter ton voyage de Darjeeling. | Open Subtitles | سيدهارث قد اتي لمناقشه رحلتك الي دارجيلينج |
Une suite de 100 vierges pour ton voyage à Pyongyang ? | Open Subtitles | حـاشية مكونة من أكثر من 100 عذراء في رحلتك إلى بيونج يانج؟ |
ton voyage funèbre est terminé, oui, mais ta destinée imminente est trop importante pour être sacrifiée. | Open Subtitles | رحلتك للموت قد إنتهت، نعم. لكن قدرك القادم لمهم جدا ً أن يضحّي به. |
Tu es mon frère mortel, et je suis fier de partager ton voyage. | Open Subtitles | أنت أخّي الهالك، وأنا فخور بمشاركتك رحلتك. |
Parle-nous de ton voyage. | Open Subtitles | أجَل، لكِن ماذا عنكِ إبان رحلتكِ الأولى؟ |
Que tu sois protégée pendant ton voyage. | Open Subtitles | على الأرجح ستحميكي على طول رحلتكِ |
Pally, pour ton voyage retour en Amérique, prends ce souvenir. | Open Subtitles | يا صديقي لرحلتك إلى أمريكا خذ هذه الهدية التذكارية |
Non, file. Profite de ton voyage. | Open Subtitles | . سيندي , لا , اذهبي , اذهبي .استمتعي برحلتك |