ويكيبيديا

    "toque" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • القبعة
        
    • قبعة
        
    • اطرق
        
    • يطرق
        
    • لقبعة
        
    Peut-être un plus joli tablier, parfois une petite toque ridicule. Open Subtitles ربما مؤزر مطبخ أجمل أو تلك القبعة الغبية
    Il serait vraiment mignon dans une petite toque, cependant. J'en étais sûr. Open Subtitles سأبدو حقّاً فاتنة عندما ألبس القبعة الدائرية , رغم ذلك أراهن على ذلك
    Vous lui avez dit que vous n'aviez pas la toque pour l'éviter, et je vous comprends parfaitement, Open Subtitles أعلم أنك أخبرته بأن القبعة ليست عندك لأنك لم تريدي رؤيته ثانية ولا أستطيع أن أشفق عليه.
    Je veux voir la toque de zibeline achetée hier. Open Subtitles ينقصني رؤية قبعة فرو السمور التي اشتريتها بالأمس.
    Tout le monde me souriait, et à la fin du service... j'ai vu qu'ils avaient écrit ca sur ma toque. Open Subtitles كل شخص كان يبتسم لي وبعد ذلك عندما خرجت من العمل أكتشفت انهم كتبوا هذا على قبعة كبير طباخيني
    toque deux fois, puis deux fois encore. Open Subtitles اطرق عليه مرتين. ومن ثم مرتين.
    Il toque à la porte, il dit qu'il a oublié ses clés, et qu'il est désolé d'être parti si longtemps. Open Subtitles هو يطرق على الباب قائلاً أنّه نسي مفاتيحه و هو آسف لأنّه رحَل كل هذه المُدة الطويلة
    Pourquoi j'ai besoin d'une toque et d'une toge ? Open Subtitles لِمَ أحتاج لقبعة و رداء؟
    Je dois donner la toque à Ipswich cet après-midi. Open Subtitles أخبرت إبسويتش بأني سأحضر القبعة بحلول العصر.
    Si j'ai pas cette toque à 1 6 h, ils me jettent, comme Nixon! Open Subtitles إن لم أحضر تلك القبعة الفروية بحلول الرابعة، سيقضون عليّ كما فعلوا مع نيكسن.
    La toque que vous avez achetée est en zibeline. Open Subtitles آنسة بينيس، القبعة التي اشتريتها على حساب الشركة كانت من السمور.
    Vous saviez qu'elle devrait aller chercher sa toque à la cuisine. Open Subtitles رأيت القبعة في المطبخ وعلمت ان ستذهب بدون قبعة لإحضارها
    Il sera très remonté contre vous s'il n'a pas sa toque. Open Subtitles سوفَ يغضب منكَ كثيراً إن لم يحصل على تلكَ القبعة
    Il porte cette toque stupide et cette barbe ridicule. Open Subtitles إنَّهُ يرتدي تلكَ القبعة المضحكة وتلكَ اللحية السخيفة
    Greffier, passez-moi la toque noire... je vais en avoir besoin. Open Subtitles أيها السكرتير, أعطني القبعة السوداء، سأحتاجها.
    Et j'ai aussi menti pour la toque de cuisinier. Open Subtitles وأنا أيضا كذبت حول قبعة كبير الطباخين الكبيرة
    Tu pourrais aussi enlever ta toque en fourrure. Open Subtitles وربما قد تساعد أيضاً إن لم ترتدى قبعة من الفراء.
    J'arrive, j'ai une toque de cuisinier, je porte rien d'autre, la bite à l'air et je dis: Open Subtitles ثم آتي أنا مُرتديا قبعة طباخ ولا شيئ غيرها... قائلالها:
    S'il en est persuadé, c'est que le vendeur lui a donné une toque "embrassez le chef". Et une fourchette à barbecue. Open Subtitles يظن أنه حصل على صفقة جيدة لأن البائع أعطاه قبعة تحمل شعار "قبّل الطباخ".
    Ça marche. toque juste avant. Oh. Open Subtitles - حسناً، اطرق الباب أولاً
    "qui est là?" parce-que quelqu'un toque sur le sol. Open Subtitles لأن هناك شخص على الأرض يطرق الباب
    Papa a besoin d'une toque en fourrure. Open Subtitles ! بابا يحتاج لقبعة فراء جديدة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد