Je pensais qu'il me prenait pour un idiot, depuis que je suis tombé de la Tour de garde. | Open Subtitles | ، رائع كنت قلقاً من أن يظنّني غبياً منذ أن رآني أسقط من برج المراقبة |
Archer Vert à Tour de garde. Nous sommes en position. | Open Subtitles | من السهم الأخضر إلى برج المراقبة نحن في الموقع |
Tour de garde à Archer Vert. Quelle est ta position ? | Open Subtitles | برج المراقبة إلى السهم الأخضر ما الحاله عندك؟ |
Et son Tour de garde s'est achevé. | Open Subtitles | وها قد انتهت حراسته |
Et son Tour de garde s'est achevé. | Open Subtitles | وها قد انتهت حراسته |
Eugene et moi construisions une nouvelle Tour de garde. | Open Subtitles | (يوجين) وإيّاي نعمل على منصّة برج حراسة آخر. |
Et là, une Tour de garde. vous voyez? | Open Subtitles | وهذا برج حراسة أترى هذا؟ |
Archer Vert à Tour de garde. Le boy scout est sorti du bois. | Open Subtitles | من السهم الأخضر إلى برج المراقبة الكشّاف خارج الغابة |
Tour de garde va te guider jusqu'à l'endroit où il est surement détenu. | Open Subtitles | برج المراقبة سيوجّهك للمكان المحتمل وجوده فيه |
Tour de garde à Boy scout. Allons trouver Impulse. | Open Subtitles | من برج المراقبة إلى الكشّاف دعنا نجد موقع البث |
- Voletta, c'est le nouveau Tour de garde? | Open Subtitles | هيه (فوليتا) انه برج المراقبة الجديد |
La Tour de garde est officiellement opérationnelle. | Open Subtitles | "برج المراقبة" متّصلة رسمياً. |
La Tour de garde. | Open Subtitles | برج المراقبة. |
Et là, une Tour de garde. vous voyez? | Open Subtitles | وهذا برج حراسة أترى هذا؟ |