11. Prie à nouveau le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat: | UN | ١١ - تكرر طلبها إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما: |
24. Prie le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat; | UN | ٤٢ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما؛ |
24. Prie le Secrétaire général de donner pour instruction à tous les départements d'inclure, selon qu'il conviendra, les éléments ci-après dans les rapports émanant du Secrétariat: | UN | ٤٢ - تطلب أيضا إلى اﻷمين العام أن يصدر توجيهاته إلى جميع اﻹدارات بأن تتوافر العناصر التالية في التقارير التي تصدرها اﻷمانة العامة حيثما كان ذلك ملائما: |
19. M. Sial rappelle que la résolution 52/214 B de l'Assemblée demande au Secrétaire général d'ordonner à tous les départements d'inclure dans les rapports du Secrétariat un résumé du rapport et une synthèse des conclusions, des recommandations et autres mesures proposées, ainsi que des informations de base pertinentes. | UN | ١٩ - وأشار إلى أن قرار الجمعية العامة ٥٢/٢١٤ باء طلب إلى اﻷمين العام أن يقوم بتوجيه جميع اﻹدارات إلى تضمين التقارير التي تعد في اﻷمانة العامة موجزا للتقرير، واستنتاجات موحدة، وتوصيات، وإجراءات مقترحة أخرى ومعلومات أساسية مناسبة. |
Le requérant affirme que le Directeur des forces interarmées a chargé tous les départements d'apporter une aide aux réfugiés pour des raisons humanitaires, et qu'un département spécialement consacré aux réfugiés iraquiens a été créé sous les auspices du Service. | UN | وادعى صاحب المطالبة أن مدير القوات المشتركة قد أصدر تعليمات لجميع الإدارات بتوفير المساعدة للاجئين لدواع إنسانية وأنه تم إنشاء إدارة خاصة للاجئين العراقيين تحت رعايتها. |
S'agissant de l'instruction donnée par le Secrétaire général à tous les départements d'obtenir une réduction générale de 2 % lors de l'établissement de l'actuelle esquisse budgétaire, l'orateur réaffirme la position du Groupe, qui estime que cette réduction ne saurait être prise en compte dans l'esquisse budgétaire. | UN | 22 - وفيما يتعلق بالتعليمات التي أصدرها الأمين العام لجميع الإدارات لإجراء تخفيض بنسبة 2 في المائة بشكل عام في إعداد مخطط الميزانية المقترحة الحالية، كرر تأكيد موقف المجموعة بأنه يتعذر تجسيد التخفيض في مخطط الميزانية. |