Et tout cet argent que vous mettez dans la boîte de fer blanc tous les dimanches. | Open Subtitles | لم يحدث شيء أليس كذلك؟ مع كل المال الذي تبرعت به كل أحد |
Il y a des réunions tous les dimanches. | Open Subtitles | في كنيسة اليسوع في يومٍ مُقدس، نجتمع فيه كل أحد. |
Quand j'avais 12 ans, je prenais des leçons de voile tous les dimanches. | Open Subtitles | عندما كان عمري 12 عاما، كانت لدي دروس في الابحار كل أحد |
Les sorties tous les samedis. La marche rapide tous les dimanches. | Open Subtitles | ليلة المواعدة كل يوم سبت التمشية كل يوم أحد |
Les ruptures, les licenciements, les coups de fil tous les dimanches. | Open Subtitles | فسخ العلاقات، الفصل من العمل، واتصالاتك كل يوم أحد. |
Il parle comme un pasteur, car il va à l'église tous les dimanches. | Open Subtitles | إنهُ يتحدث كالواعظ، لأنهُ يذهب للكنيسة كلّ يوم أحد. |
Par exemple, tous les dimanches, nous fonçons à Shopworld pour vérifier les promos. | Open Subtitles | "ففي كلّ أحد مثلاً، نتوجّه لمتجر (عالم التسوّق) لتفقّد العروض الخاصّة" |
Mais ça ne veut pas dire que je veux rester à la maison tous les dimanches quand ma famille est à l'église. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
Mais ça ne veut pas dire que je veux rester à la maison tous les dimanches quand ma famille est à l'église. | Open Subtitles | لكنه لا يعني أنني أريد الجلوس في المنزل كل أحد بينما عائلتي في الكنيسة. |
On se voit tous les dimanches midis devant le bingo. | Open Subtitles | سوف نتقابل كل أحد حتي تسدد لنا المبلغ. |
Qu'est-ce que tu dirais si tous les dimanches, on se faisait notre déjeuner spécial? | Open Subtitles | ما رأيك في كل أحد نتناول فطورنا المميز معاً؟ |
Tu sais qu'il est venu me voir tous les dimanches durant les deux premières années où j'étais ici ? | Open Subtitles | هل كنتي تعلمين بأنه يأتي لزيارتي كل أحد للسنتين الأولى عندما كنت هنا |
Ouais, on joue au golf tous les dimanches. Qu'est-ce que tu en dis? | Open Subtitles | نعم ، أنا ألعب معه الجولف كل أحد ماذا تعتقدين ؟ |
Il avait l'habitude de faire un barbecue tous les dimanches après l'église. | Open Subtitles | أعتاد أن يقيم حفل شواء كل أحد بعد الكنيسة، |
tous les dimanches, des encarts page complète sont publiés dans 45 journaux nationaux. | UN | وسيتم كل يوم أحد وضع مواد إعلامية تشغل صفحة كاملة في 45 صحيفة على نطاق القطر. |
Après sa libération, il était tenu de se présenter à la police tous les dimanches pendant trois mois. | UN | وعقب إخلاء سبيله، طُلب منه الحضور إلى مخفر الشرطة كل يوم أحد على مدى ثلاثة أشهر. |
Une fois dans l'équipe, j'irai te voir tous les dimanches. | Open Subtitles | عندما تلتحق بالفريق سأقود الى هناك كل يوم أحد |
Elle avait l'habitude de venir diner tous les dimanches, et une semaine, elle ne s'est pas montrée. | Open Subtitles | اعتادت أن تأتي كل يوم أحد للعشاء، ولم تأتي بأسبوع ما. لقد اتصلت. |
- Allez, on y va. Je n'en reviens pas qu'ils nous aient emmenés ici tous les dimanches. | Open Subtitles | لا أصدّق أنّهم كانوا يأتون بنا إلى هُنا كلّ يوم أحد. |
Tu devrais le faire tous les dimanches. | Open Subtitles | يجب ان تجعلي ذلك موعداً ثابتاً مرة بالاسبوع، كل احد |
Je vous ai promis une tarte tous les dimanches. | Open Subtitles | لقد وعدتك بجلب فطيرة الشكولاتة لك كل يوم احد |