Tout ce qu'on peut faire c'est essayer de contenir tout ça. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو أن نحاول احتواء الأمر. |
Allez faire votre boulot, les gars. C'est Tout ce qu'on peut faire pour le moment. | Open Subtitles | يمكنكما الانصراف، اخرجا وتابعا عملكما هذا كل ما يمكننا فعله حتى الآن |
Tout ce qu'on peut faire, c'est qu'elle ne souffre pas. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو جعلها ترتاح |
Tout ce qu'on peut faire, c'est faire de son mieux aujourd'hui. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن نحسن إستغلال الحاضر. |
Adam, Tout ce qu'on peut faire de notre côté c'est de te sortir de là le plus rapidement possible. | Open Subtitles | "آدم " كل ما نستطيع فعله من جانبنا هو الإستمرار بالإنسياق مع المياه بالسرعة الممكنة |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا كلّ ما يمكننا فعله |
Tout ce qu'on peut faire c'est de faire de notre mieux, et si on est là tous les jours et qu'on fait ce qu'il faut, qu'on lise genre, un tas de livres, | Open Subtitles | و الآن كل ما يمكننا القيام به هو قصارى جهدنا و إذا كنا هناك من أجله كل يوم و نقوم بواجبنا و نقرأ ملايين الكتب |
Refaire de même, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | فقط أفعلوها مره آخرى هذا كل ما يمكننا فعله |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا كل ما يمكننا فعله في هذه المرحله. اصبعي. |
Tout ce qu'on peut faire maintenant, c'est contrôler le message. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله الآن هو محاولة السيطرة على الخبر. |
Mais Tout ce qu'on peut faire ici... est espérer... qu'on n'est pas infecté... | Open Subtitles | لكن كل ما يمكننا فعله هو أن نرقد و نأمل إننا لسنا مصابين |
Tout ce qu'on peut faire, c'est attendre. Vous feriez bien de l'enfermer à nouveau. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو الانتظار من الافضل ان تقفل عليه ثانية |
Tout ce qu'on peut faire c'est lui jeter un radeau éclairé. | Open Subtitles | كل ما يمكننا فعله هو رمي لها .ساسات الحياة، وتسليط الضوء على ذلك |
C'est Tout ce qu'on peut faire, s'il n'arrive rien d'autre. | Open Subtitles | سيدتي أخشى ان هذا كل ما يمكننا فعله حتى يحصل شيء أخر |
Joue tes atouts, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | إعتمد على نقاط قوتك يا صديقي، هذا كل ما يمكننا فعله |
Tout ce qu'on peut faire c'est attendre. | Open Subtitles | عليك البقاء هادئة كل ما يمكننا فعله هو الانتظار |
C'est une chose si c'est une question de vie ou de mort, et si c'est Tout ce qu'on peut faire pour eux, mais ils sont en bonne santé. | Open Subtitles | انها مسألة حياة أو موت و هذا كل ما يمكننا فعله لانقاذهما هذان الشبان بخير |
Tout ce qu'on peut faire, c'est faire le meilleur choix possible avec ce qu'on sait. | Open Subtitles | كل ما نستطيع فعله هو أن ننظر فيما لدينا ونختار أفضل القرارات الممكنة |
Tout ce qu'on peut faire, c'est s'assurer ... que les indiens ne refassent jamais rien de tel. | Open Subtitles | حسناً، كل ما نستطيع فعله هو التأكد أن هؤلاء الهنود لن يفعلوا هذه الأشياء مجدداً |
Tout ce qu'on peut faire pour l'instant, c'est la surveiller 24 heures sur 24. | Open Subtitles | حسناً ، كل ما نستطيع فعله الآن هو أن نراقبها 24ساعة في اليوم 7 أيام في الأسبوع |
"Tout ce qu'on peut faire" | Open Subtitles | حسنٌ، كلّ ما يمكننا فعله |
C'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | هذا كلّ ما يمكننا فعله |
Pour le moment, c'est Tout ce qu'on peut faire. | Open Subtitles | في الوقت الحالي، هو كل ما يمكننا القيام به. |