Tout ce que j'ai dit est vrai pour deux régions séparatistes de mon pays, l'Abkhazie et l'ex-Ossétie du Sud. | UN | ينطبق كل ما قلته على منطقتين انفصاليتين في بلدي، أبخازيا وجنوب أوسيتيا السابقة. |
Je sais que vous n'aimez pas les hors-sujet, mais je retire Tout ce que j'ai dit sur Nasty Gal. | Open Subtitles | أعتذر، أعرف كم تكرهين الخروج عن الموضوع لكن يجب أن أسحب كل ما قلته حول ناستي غال |
C'était une très sympathique discussion et je pensais Tout ce que j'ai dit. | Open Subtitles | ،كانت محادثة لطيفة جداً ولقد عنيت كل ما قلته |
Quinn, Tout ce que j'ai dit pendant mon entretien était vrai. | Open Subtitles | كوين، كل ما قلت في المقابلة بلدي كان صحيحا. |
Je pensais Tout ce que j'ai dit, mais ce ne sont que des mots. Tu veux de l'engagement ? | Open Subtitles | أنا عنيت كل كلمة قلتها ,لكن أعرف أنها مجرد كلمات أنتِ تريدين إلتزام |
Tout ce que j'ai dit, c'est que trop de sexe tue l'amour. | Open Subtitles | كل ما قلتُه أن ممارسة الكثير من الجنس يجعل إيجاد الحب مسألة مستحيلة. |
Ecoutez les gars, je suis impressionné par Tout ce que j'ai dit que vous étiez, mais, même si je peux lire la clef, ça va prendre du temps. | Open Subtitles | انا مندهش من كل شيء قلته مثلكم تماماً لكن حتى ان تمكنت من قراءة المفتاح سيستغرق الأمر مدة زمنية |
Je voulais m'excuser de mon comportement de l'autre jour, Tout ce que j'ai dit, ce que j'ai fait et ce que je suis. | Open Subtitles | أسمع، أردت أن أعتذر عما .. بدر مني في ذلك اليوم لكل ما قلته ولكل ما فعلته، وطبيعتي |
Tout ce que j'ai dit c'est que les toilettes des dames ont besoin de plus de papier toilette. | Open Subtitles | كل ما قلته هو أن حمام السيدات يحتاج الى مزيد من ورق التواليت. |
Eh bien, Tout ce que j'ai dit était vrai, alors... | Open Subtitles | .. حسنا، كل ما قلته كان صحيحا، لذا |
Efface Tout ce que j'ai dit jusqu'à maintenant, et donne le message suivant à la police. | Open Subtitles | امح كل ما قلته حتى هذه اللحظة أعط الرسالة التالية إلى الشرطة |
Tout ce que j'ai dit était vrai. J'étais juste un peu en avance. | Open Subtitles | لذلك فإن كل ما قلته صحيح، لكنه سبق أوانه فحسب |
Chérie, je retire Tout ce que j'ai dit sur cette stupide invention. | Open Subtitles | عزيزي , اتراجع عن كل ما قلته عن هذا الإختراع الغبي |
Tout ce que j'ai dit, c'est que tu pues de la gueule et que tu bois à même la poire gynécologique de Mlle Mackinaw. | Open Subtitles | سامانتا كل ما قلته ... هو ان رائحة فمك كما لو كنتِ تشربين سوائل الانسة مكيناو هذا كل شيء |
J'ai vraiment honte... de Tout ce que j'ai dit l'autre jour. | Open Subtitles | انا اشعر بالخجل من كل ما قلته من قبل |
Je n'avais pas tort. Tout ce que j'ai dit était vrai. Ca collait, c'était élégant. | Open Subtitles | لم أكن مخطئاً، كل ما قلته كان صحيحاً كان أنيقاً |
Tout ce que j'ai dit est ce que je suis, ce en quoi je crois ! | Open Subtitles | كل ما قلته صحيح، هذه حقيقتي و هذا ما أنا عليه |
Tout ce que j'ai dit c'est qu'on devrait essayer. | Open Subtitles | كل ما قلت أنه أننى أعتقد أن علينا المحاولة ـ ـ |
Tout ce que j'ai dit sont des mensonges de Will Graham. | Open Subtitles | كل ما قلت كانت اكاذيب من ويل جراهام |
Il corroborera Tout ce que j'ai dit. | Open Subtitles | و هو سيُثبت كل كلمة قلتها |
Même si Tout ce que j'ai dit est vrai | Open Subtitles | على الرّغم من أن كل ما قلتُه للتوّ صحيحاً |
Je veux que tu oublies Tout ce que j'ai dit, jusqu'à ce qu'il soit temps de t'en souvenir. | Open Subtitles | ننسى كل شيء قلته حتى حان الوقت أن لا ننسى. |
Merci d'ignorer Tout ce que j'ai dit. | Open Subtitles | شكراً على تجاهلك لكل ما قلته |
Oublie Tout ce que j'ai dit. Viens. | Open Subtitles | تجــاهل أنني قلت أي شيء هيا بنا. |
Je suis désolée pour Tout ce que j'ai dit et je suis désolée d'avoir été garce mais une chose est sûre : | Open Subtitles | آسفة على ما قلته لك و آسفة على تصرفى السخيف و لكنك لست وحدك |
Tout ce que j'ai dit est que les rapporter pourrait ouvrir un long chemin vers la prise de ton affaire. | Open Subtitles | أجل، لقد قلت.. كلّ ما قلته بأنّ ذلك سيعزز من حظوظك |
Malgré Tout ce que j'ai dit, Robert t'aime. | Open Subtitles | بغض النظر عن كل شئ قلته, روبرت يحبكِ |