Tout ce que je sais c'est que nous serions venu à ta fête même s'il fallait payer nos consommations. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أننا كنَّا لنأتي إلى حفلتك حتى إذا عنى ذلك شرائي لمشروباتي |
Tout ce que je sais c'est que quelqu'un a impliqué le Bureau des Prisons. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن شخصاً ما جعل مكتب السجون متورطاً. |
Tout ce que je sais, c'est que si quelqu'un te demande d'être à son mariage... | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو إن طلب منك أحدهم ان تكوني في زفافه |
Tout ce que je sais, c'est que quand tu me regardes pas, tu la regardes. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو كلما لم أرك تحدق بي فأنت تحدق بها |
Tout ce que je sais, c'est que je lui ai dit qu'elle ne pouvait pas rester ici si elle n'était pas sobre. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّي قلتُ لها أنّ لا يُمكنها المكوث هنا إذا لمْ تكن خالية من الشراب. |
Tout ce que je sais c'est que jamais je ne laisserais le mien en dehors de ma vue. | Open Subtitles | كل ما اعرفه هو انى لم اكن قط لأترك طفلتى بعيدا عن رؤيتى |
Tout ce que je sais... c'est que je dois faire de mon mieux avec le temps qu'il me reste. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني يجب أن أستغل ما تبقي لدي من وقت أفضل إستغلال |
Tout ce que je sais, c'est que je m'enfile des Rennie comme si c'était des cacahouètes. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني ظهرت مضادات الحموضة مثل الفول السوداني انهم الكوكتيل. |
Tout ce que je sais, c'est que l'année derniere j'avais une gentille et douce fille et maintenant elle a jeté tout ça à la poubelle | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنه في العام الماضي كان لدّي فتاة صغيرة حلوة وحبوّبة. والآن تقومُ برمي دَرَجاتها في المرحاض. |
Tout ce que je sais c'est que je dois me préparer pour le sud de la France. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنني بحاجة إلى للتجهيز لجنوب فرنسا |
Tout ce que je sais c'est que Cyrus risque la peine de mort | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن سايروس سينال عقوبة الإعدام |
Tout ce que je sais, c'est que cette dame va avoir son bébé maintenant, et on va arriver. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أنّ هذه السيّدة على وشك أن تلد طفلاً الآن و نحن قادمون على وجه السُرعة ، حسناً ؟ |
Tout ce que je sais c'est que c'est une source très puissante de technologie. | Open Subtitles | حسنا، كل ما أعرفه هو أنه قطعة تكنولوجيا قوية جدا |
Tout ce que je sais, c'est que ces deux gangsters pensent que nous sommes les seuls ici. | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن هؤلاء البلطجية اثنين أعتقد أننا الشعب الوحيد هنا، |
Tout ce que je sais, c'est qu'elle est malade. Pour le moment, je me fiche du passé. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أنها سقيمة، والآن لا أبالي بالماضي. |
Tout ce que je sais, c'est que ce n'est pas une bonne chose quand ton ennemi commence à collecter des trucs. | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن بدء الأشرار تحالفهم معًا لا ينم عن خير أبدًا. |
Tout ce que je sais, c'est que son mari s'est retrouvé sans un sale pétrin, qu'il devait de l'argent à des sales types, | Open Subtitles | كل ما أعلمه هو أن زوجها أوقع نفسه في مشكلة عويصة وكان مديناً بالمال للأشخاص الخاطئين. |
Tout ce que je sais c'est qu'ils ont changé notre ADN. | Open Subtitles | كلّ ما أعرفه هو أنّهم قادموا بتغيير حمضنا النووي. |
Tout ce que je sais, c'est que Fenêtre est dangereux. | Open Subtitles | اسمعوا كل ما اعرفه هو أن رجل النافذة رجل سيء |
Tout ce que je sais, c'est que l'article publié ce matin est une contre-vérité. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن المقال الذي نشروه هذا الصباح غير صحيح |
Tout ce que je sais, c'est que nous devons emmener cet artefact sacré à l'abri. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أنه علينا وضع هذه القطعة الثرية المقدسة في امان |
Tout ce que je sais, c'est que le salaire était meilleur mais l'affectation le rendait ... très nerveux. | Open Subtitles | جل ما أعرفه أن الراتب كان أعلى بكثير ولكن جعلته المهمة متوتراً للغاية. |
Écoutez, Tout ce que je sais c'est que j'étais en voiture avec Margaret, je me sentais bien. | Open Subtitles | اسمع , كل ما اعلمه هو اني كنت اقود السيارة مع مارجريت كنت اشعر بأني على احسن ما يرام |
Tout ce que je sais c'est que si je continue de le haïr, donc il gagnera. | Open Subtitles | كل ما أعرف هو ،أنني لو اتمريت في كراهيته سوف يفوز |