Je n'ai aucune excuse. Après tout ce que tu as fait, à risquer ta vie. | Open Subtitles | لقد كنت سيئة التعامل معك بعد كل ما فعلته ، والمخاطرة بحياتك |
Elle sera sur le marché, et tout ce que tu as fait pour eux aura été en vain. | Open Subtitles | وسينتشر في شوارعهم، وسيغدو كل ما فعلته من أجلهم بلا فائدة. |
tout ce que tu as fait pour tenter de la sauver a fait empirer les choses. | Open Subtitles | كل شيء فعلته لمحاولة مساعدتها جعل الأمور أسوأ ذلك لا يعطيك الحق ? |
Après tout ce que tu as fait, tu déçois encore papa. | Open Subtitles | بعد كل ما فعلت لازلت مخيب الظن بالنسبة لأبيك |
tout ce que tu as fait, c'est parvenir au deuxième round. | Open Subtitles | .كل مافعلته لتوصيل ذلك إلى الجولة الثانية |
Il n'y a aucun moyen qu'ils te fassent sortir de prison après tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | مسـحيل ان يخرجوك من السجن بعد كل شئ فعلته |
J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait pour Diana et moi. | Open Subtitles | أنا حقاً أقدر كل ما فعلته من أجل ديانا ومن أجلي |
Merci ... pour tout ce que tu as fait pour moi, pour la confiance que tu m'as accordée. | Open Subtitles | شكراً على كل ما فعلته لأجلي على الثقة التي أظهرتها لي |
Merci, mon frère Pour tout ce que tu as fait | Open Subtitles | شكراً لك، يا أخي، على كل ما فعلته |
Merci, mon frère Pour tout ce que tu as fait | Open Subtitles | شكراً لك، يا أخي، على كل ما فعلته |
Regarde tout ce que tu as fait. Tu as réuni mes chefs de clan. | Open Subtitles | انظر إلى كل ما فعلته, بجمعك زعماء قبائلي معاً. |
J'ai complètement rejeté tout ce que tu as fait ici, mais j'avais tort, je le sais maintenant. | Open Subtitles | لقد تخليت تماماً عن كل شيء فعلته أنت هنا، وكنت مخطئ تماماً وأعرف هذا الآن |
J'apprécie tout ce que tu as fait pour moi. Vraiment. | Open Subtitles | أقدر كل شيء فعلته من أجلي فعلًا أقدر ذلك |
Il était le père des mes enfants, et tu es venu dans ma maison, dans ma famille, et tu viens me demander mon aide après tout ce que tu as fait ? | Open Subtitles | كان والد أطفالي جئت لمنزلي إلى عائلتي تطلبين مساعدتي بعد كل ما فعلت ؟ |
tout ce que tu as fait pour arranger les choses l'a en réalité empiré. | Open Subtitles | كل مافعلته لجعل الأمور أفضل في الواقع جعلها أسوأ. |
Tu penses mériter être pourchassé après tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | , أتظن أن تستحق هذا، أن يتم مطاردتك بعد كل شئ فعلته |
Mais merci pour tout ce que tu as fait pour aider Angelo à sortir. | Open Subtitles | ولكن شكرا لك على كل ما فعلتيه لمساعدة انجيلو على الخروج |
J'apprécie vraiment tout ce que tu as fait, mais ça ne marche pas pour moi. | Open Subtitles | أنظري انا حقاً اقدر كل ما قمت به ولكنها غير مجديه معي |
En d'autres mots, tout ce que tu as fait pour le MI6, c'était pour Sherlock. | Open Subtitles | بكلمة أخرى، كلّ شيء فعلته للاستخبارات ذلك كان لحماية شيرلوك |
Après tout ce que tu as fait pour moi, c'est la moindre des choses. | Open Subtitles | بعد كلّ ما فعلته لي، هذا أقل ما يمكنني تقديمه |
Hey maman. Merci pour tout ce que tu as fait. | Open Subtitles | أمي شكرا جزيلا على كل شيء قمت به |
J'apprécie tout ce que tu as fait pour nous. | Open Subtitles | وأنا أقدر كل شيء كنت قد فعلت بالنسبة لنا. |
tout ce que tu as fait était d'inscrire quelques misérables nombres sur une table | Open Subtitles | كلّ ما فعلتَه أنّك أخطأتَ في قراءة بعض الأرقام على جدول.. |
Pensais-tu vraiment, après tout ce que tu as fait, que nous ne protégerions pas cet enfant de toi ? | Open Subtitles | أحقّاً ظننتِ أنّنا بعد كلّ ما فعلتِه لن نحميها منكِ؟ |
De tout ce que tu as fait, ou pris, ceci est le pire. | Open Subtitles | من بين كل الأشياء التي فعلتها ومن بين كل الأشياء التي أخذتها هذا أسوء شيء |
Il t'a tourné le dos, après tout ce que tu as fait pour lui. | Open Subtitles | هو تخلى عنكِ, بعد كل الذي فعلته من أجله. |