Tout ce que vous avez fait était rentrez du travail, s'asseoir sur le canapé et boire de la bière. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله كان تأتي إلى البيت من العمل، الجلوس على الأريكة وشرب البيرة. |
Tout ce que vous avez à faire, c'est regarder très attentivement | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو النظر بتمعن على الشرائط |
Je veux que vous rassembliez Tout ce que vous avez là-dessus, et ensuite vous me donnez tout. | Open Subtitles | اريد منك ان تضع معا كل ما لديك حول هذا الموضوع وثم تعطيه لي. |
:: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU | UN | :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة |
Schémas, alimentation, configuration des systèmes vitaux, Tout ce que vous avez. | Open Subtitles | التصاميم، شبكة القدرة أنظمة دعم الحياة، كل ما لديكم |
Mais je dois revoir les 20 dernières affaires de Will, et j'ai besoin de Tout ce que vous avez. | Open Subtitles | لكنس مضطر إلى الاطلاع على قضايا ويل العشرين الأخيرة وأحتاج كل ما لديكِ |
Tout ce que vous avez à faire c'est la pelouse. | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به يتم الاحتفاظ بالقص. |
Tout ce que vous avez à faire est de le déposer et partir. C'est tout. | Open Subtitles | كل ما عليك فعله هو وضعها هناك والذهاب , هذا كل شئ |
Tout ce que vous avez à faire c'est de saisir l'opportunité... | Open Subtitles | كل ما عليك القيام به .... هو اغتنام الفرصة |
Nous en avons fini, agent Booth, Tout ce que vous avez est un motif et une théorie | Open Subtitles | نحن لم نتهني هنا عميل بوث كل ما لديك هو الدافع ونظرية |
Fitzgerald, en dehors de votre nom, c'est Tout ce que vous avez. | Open Subtitles | فيتزجيرالد، إضافةً إلى اسم أسرتك هذا كل ما لديك |
Alors, Tout ce que vous avez comme preuve c'est ce bout de tissus, ce vieux bout de journal, et vos soupçons ? | Open Subtitles | لا اذا كل ما لديك من الادله هو قطعة قماش وقصاصه قديمه |
:: Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU | UN | :: كل ما كنت دائما تريد معرفته عن الأمم المتحدة |
∙ Tout ce que vous avez toujours voulu savoir sur l'ONU | UN | ■ كل ما كنت دائما تريد معرفته عن اﻷمم المتحدة |
Tout ce que vous avez, c'est ce que le tueur a laissé, son œuvre... son esthétique, en quelque sorte. | Open Subtitles | تذكّروا كل ما لديكم هو ما خلفه القاتل وراءه عمله وإثارته إذا أردتم تسميته بذلك |
Je vais avoir besoin d'un accès complet à toutes vos données. Tout ce que vous avez à ce sujet. | Open Subtitles | سأحتاج لتصريح كامل للدخول لكل مصادرك للمعلومات، كل ما لديكِ عن هذا |
C'est Tout ce que vous avez après 9 heures ? | Open Subtitles | بعد تسع ساعات من اعتقالها, هذا كل ما تملك عنها؟ |
Pas basée sur des soupçons occasionnels, ce qui est Tout ce que vous avez on dirait. | Open Subtitles | سأحصل على واحد غير مبني على ارتياب عرضي، والذي يبدو انه كل مالديك |
Une bonne équipe c'est la confiance. C'est Tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | أفراد الفريق الجيد يثقون ببعضهم بعضاً هذا كل ما عليكم معرفته |
Super. On veut des copies de Tout ce que vous avez. | Open Subtitles | رائع، نُريد نُسخ من كلّ ما لديكِ. |
Dans ce métier Tout ce que vous avez c'est votre réputation. | Open Subtitles | في مجال العمل هذا كل ما تملكه هو سمعتك |
Mais je peux vous assurer que ce que vous avez vécu, Tout ce que vous avez enduré, n'est pas le fruit du hasard. | Open Subtitles | ولكن يمكنني أن أؤكد لكم أن كل ما حدث لكم... كل ما فعلناه بكم تم فعله لسبب ما |
Tout ce que vous avez à faire c'est de me croire de toute votre âme, et je vous promets que tout s'arrangera | Open Subtitles | كل ما عليكَ القيام بهِ هو الوثوق بي ثقة كاملة وأعدكَ, أنَّ كل الأمور ستنحل |
J'ai de l'encre ? C'est Tout ce que vous avez à dire ? | Open Subtitles | لديّ لطخةُ حبرٍ على جبيني أهذا كلّ ما لديك لتقوله؟ |
Vous avez votre mission, vos ordres, c'est Tout ce que vous avez à savoir. | Open Subtitles | لديك مهمتك ، لديك أوامرك هذا كان كل ما تحتاج معرفته |
Nous avons besoin d'un autre chirurgien Je suis Tout ce que vous avez. | Open Subtitles | -نحن بحاجة لطلب جراح اخر . -انا كل ما تملكون . |