Et maintenant après tout ce que vous savez, vous pensez vraiment qu'il est impliqué avec Leviathan ? | Open Subtitles | والآن، وبعد كل ما تعرفه هل تعتقد حقاً بأنه متورط مع الليڨايثان؟ |
Dites-moi tout ce que vous savez sur le projet appelé Medusa. | Open Subtitles | "أخبرني بكل ما تعرفه عن مشروع تدعونه بـ "مادوسا |
On va envoyer d'autres expéditions là-bas, mais vous devez nous dire tout ce que vous savez sur cet endroit. | Open Subtitles | سوف نرسل بعثات آخرى الى الجانب الآخر, لكن أولاً يجب أن تخبرنا كل شيء تعرفه عن ذلك المكان |
Vous allez me dire tout ce que vous savez sur l'opération tordue que vous exécutiez au sommet. | Open Subtitles | والآن ، سوف تُخبريني بكل شيء تعرفينه بشأن أى كانت المُهمة التخيلية التي كُنتم تقومون بها في تلك القمة السياسية |
Si on doit travailler ensemble, vous devez nous dire tout ce que vous savez. | Open Subtitles | انظرا , ذا كنا سنعمل سويا, عليكَ أن تخبرنا بكل شيء تعرفه |
Vous devez me dire tout ce que vous savez concernant les personnes avec qui il était en contact. | Open Subtitles | يجب أن تخبريني كل ما تعرفين عن كل الأشخاص الذين كان على تواصل معهم |
Pourquoi ne pas dire tout ce que vous savez et vous éviter la prison ? | Open Subtitles | لذلك لماذا لا تقولين لنا كل ما تعرفينه وتوفرين على نفسك مشكلة الذهاب إلى السجن |
tout ce que vous savez sur Hal Leuco est un mensonge. | Open Subtitles | حسنا ، وولتر انتظر لحظة كل ما تعرفه عن ترو باترون هو كذبه |
Maintenant, vous devez nous dire tout ce que vous savez à propos de Darren Piersahl. | Open Subtitles | والآن يجب أن تخبرنا " كل ما تعرفه عن " دارين بيرسال |
Mais tout ce que vous savez c'est ce que vous avez appris à l'école des prêtres. | Open Subtitles | لكنك كل ما تعرفه هو ما تعلّمته في مدرسة الكهنة |
Si je trouve ce gars, c'est parce que vous m'aurez dit tout ce que vous savez sur lui. | Open Subtitles | إن كنت سأعثر على ذاك الرجل فذلك بسبب أنك ستخبرني بكل ما تعرفه عنه |
Dites-moi tout ce que vous savez sur l'officier Gulino. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل ما تعرفه عن الضابط واين غولينو |
Vous allez nous dire tout ce que vous savez... de l'incendie de Rome à l'enlèvement de Lindbergh. | Open Subtitles | . ستُخبرنا بكل ما تعرفه . من حرق روما لخطف يندبيرغ |
Dites-moi tout ce que vous savez sur elle, pour qu'on puisse s'en débarrasser définitivement. | Open Subtitles | قل لي كل شيء تعرفه عن الساحرة الشريرة كي نتخلص منها للأبد |
Ne soyez pas si prétentieux, Teal'c. Le fauteuil est intuitif, il finira par apprendre tout ce que vous savez. | Open Subtitles | لاتكن متباهياً , تيلك , الكرسي ذو ذكاء صناعي ,سوف يتعلم في النهاية كل شيء تعرفه |
Dites-moi tout ce que vous savez sur lui. | Open Subtitles | أخبريني بكل شيء تعرفينه عنه ما هي صفاته؟ |
Dites-moi tout ce que vous savez sur votre emploi de l'été 2006 à Châlons du Bois. | Open Subtitles | أريدك أن تخبرني بكل شيء تعرفه عن مهمة قمت بها في صيف عام 2006 في شالون |
Et vous allez nous dire tout ce que vous savez. | Open Subtitles | وسوف تخبرينا كل ما تعرفين |
tout ce que vous savez sort d'un foutu dossier. | Open Subtitles | كل ما تعرفينه هو ما تقرأينه في ملف لعين |
Vous devriez nous dire tout ce que vous savez. | Open Subtitles | أيتها العميلة سكالي, أقترح عليك أن تخبرينا بكل ما تعرفيه. |
De l'affoler avec tout ce que vous savez sur elle? | Open Subtitles | محاولاً إخافتها بكل ما تعلمه عنها ؟ |
Je vous rend cela, et en échange, vous me dites tout ce que vous savez sur l'homme que je pourchasse. | Open Subtitles | أعيد هذا لك، و بالمقابل تخبرني بكلّ ما تعرفه عن الرجل الذي أطارده |
Dites-moi tout ce que vous savez sur madame Stubbs. | Open Subtitles | اخبرنى كل ماتعرفه عن ليدى ستابس |
Dites-nous tout ce que vous savez sur Doc, Green, l'extorsion, voiture piégé. | Open Subtitles | أخبرنا كلّ ما تعرفه عن (دوك)، (غرين) والإبتزاز، السيّارة المُفخخة. |
Dites-nous tout ce que vous savez sur leur complot terroriste. | Open Subtitles | والآن اخبرونا كل شيء تعرفونه حول مؤامرتهم الإرهابية |
Restez calme, et dites-moi tout ce que vous savez. | Open Subtitles | احتاج بأن تلتزمي الهدوء وتقولي لي كل شيء تعرفينه . |
Dites-moi tout ce que vous savez au sujet du projet Renaissance. | Open Subtitles | هل يمكن أن تقولوا لي كل ما تعرف عن مشروع النهضة؟ |