Tu le saurais si tu n'avais pas boudé tout l'été. | Open Subtitles | اذا لم تكوني مختفية عن الأنظار طوال الصيف. |
Grâce à elle, je vais travailler tout l'été en tant que réceptionniste à plein temps. | Open Subtitles | بفضلها، يمكنني أن أعمل هنا طوال الصيف كموظفة استقبال حقيقية بدوام كامل. |
Il va falloir être patient, mais j'ai été célibataire tout l'été. | Open Subtitles | سيتطلب الأمر الصبر ولكنني كنت أفعل هذا طوال الصيف |
Il me semblait que le séjour serait d'une routine ennuyante, tout l'été, jusqu'au jour fatidique... | Open Subtitles | بدا الامر انه سيكون نفس الروتين الممل كل الصيف حتى ذلك اليوم الجميل.. |
T'as pas eu de ses nouvelles de tout l'été ? | Open Subtitles | ألم تسمعى عنها أية أخبار طيلة الصيف ؟ |
Tu m'as fait dormir là-bas tout l'été pour m'endurcir. | Open Subtitles | كنت جعلني النوم هناك أن الصيف كله لتشديد لي. |
On a passé tout l'été à bricoler ce vieux fourgon. | Open Subtitles | لقد قضينا الصيف بأكمله نصلح هذة الحافلة القديمة |
La polémique a duré tout l'été et jusqu'au début de l'automne. | UN | واستمر هذا النزاع طوال الصيف وحتى أوائل الخريف. |
On s'attend à voir les activités de déminage continuer à augmenter pendant tout l'été. | UN | ومن المتوقع استمرار زيادة أنشطة إزالة اﻷلغام طوال الصيف. |
Ça nous occupera tout l'été jusqu'à la reprise. | Open Subtitles | هذه الفكرة ستعطينا شيئًا لنفعله طوال الصيف حتَّى يعود المسلسل |
Franklin est resté chez moi tout l'été avec ses copains. | Open Subtitles | فرانكلين كان يتسكع حوال بيتي طوال الصيف مع صديقها المغفل |
Je ne veux pas m'inquiéter tout l'été, et me demander où tu es, ce que tu fais, qui tu te fais. | Open Subtitles | لا أريد أن أقلق طوال الصيف وأتساءل عن مكانك وما تفعله, ومن تعاشر |
C'était un gauche-à-droite fuyant, et je lui ai dit. J'avais observé les putts durant tout l'été. | Open Subtitles | وكنت أعسر اليد وأخبرته بذلك ورأيت الحفرة طوال الصيف |
Vous avez eu tout l'été pour lire et réfléchir à ce livre. | Open Subtitles | لذا , لديكم كل الصيف لقراءة وتأمل هذا الكتاب |
C'est pas bon que le gamin traîne tout l'été. | Open Subtitles | ليس من الطيب للشاب أن يضيع الوقت كل الصيف |
Abel avait bossé dur tout l'été à récolter sa moisson pendant que Caïn s'amusait. | Open Subtitles | أعتقد أن هابيل اجتهد طيلة الصيف في حصد محاصيله بينما كان قابيل يلعب في الحقل. |
et elle m'a envoyée dans un camp catholique tout l'été. | Open Subtitles | والذي أدى ذلك إلى إرسالي لمعسكر التوراة طيلة الصيف |
La fac est un grand changement, mais tu as tout l'été devant toi. | Open Subtitles | الجامعة فرصة كبيرة، لكن لديك الصيف كله لك. |
C'est génial, que Dieu soit avec nous. On a tout l'été devant nous. | Open Subtitles | سيكون الأمر رائعا، والله سيكون معنا ولدينا الصيف بأكمله |
Je pense qu'on devrait passer tout l'été, en étant simplement normaux. | Open Subtitles | أعتقد أنه علينا قضاء هذا الصيف بصورة طبيعية تماما. |
Alors qu'elle a passé tout l'été à éviter les mâles, la mère trouve que celui-ci est bien trop proche d'elle. | Open Subtitles | بعد قضاء الصيف بطوله تتفادى الذكور تعثر الدبة الأم الآن على أحدهم قريب للغاية |
On pourrait le garder tout l'été, si vous êtes d'accord. | Open Subtitles | الأمر الذى يجعلنا أن نستعمله لبقية الصيف لو كان ذلك حسناً |
Il disait des choses horribles sur ma virilité, il me jetait des sacs de talc, il m'appelait et se moquait de moi tout l'été pour m'entraîner. | Open Subtitles | كان يقول أمورا رهيبة عن رجولتي كان يرمي كيس الطباشير علي كان يتصل بي و يسخر مني خلال الصيف ليبقيني منضبطا |
Ça veut pas dire qu'il ne pense pas à toi t'amusant avec son frère tout l'été. | Open Subtitles | هذا لا يعني أنّه لم يفكّر بأنّك ما برحت تعاشقين أخاه طيلة الصّيف. |
Apparemment, il y a réfléchit tout l'été. | Open Subtitles | كما يبدو انه كان يفكر بالأمر طيلة إجازة الصيف |
Car tu sortais avec un soldat tout l'été. Et ton petit-ami est à la fac. | Open Subtitles | لماذا كان الجندي طوال فترة الصيف ولديك صديق في الكلية؟ |
Alors, on n'aurait pas dû coucher ensemble tout l'été. | Open Subtitles | لم يكن علينا اذا ان نترافق فى الصيف |
Mais, maman. J'ai travaillé tout l'été pour me faire un nom. | Open Subtitles | لكن أمي، لم أكن في أربعة كل صيف لبناء لي اسما. |
Elle était partie presque tout l'été. | Open Subtitles | لقد كانت غائبة عني طوال نصف الصيف |