J'ai mon père en fauteuil roulant. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | لقد وضعت والدي في كرسي متحرك الجميع يعرف ذلك |
C'est toi qui fais tenir la maison. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | أنت تمسكين بزمام الامور ديبرا الجميع يعرف ذلك |
La nouveauté vient de vous. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | حيث تخرج كل الآفكار الجديدة من عقلك، الجميع يعلم ذلك. |
Et tu es une vraie pie. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | وانك لا تعرف أي شيء الجميع يعلم هذا |
Ils vont geler les embauches, Tout le monde le sait. | Open Subtitles | أعلنوا عن تجميد إستقدام العمال بالسنة الماضية، الكل يعرف ذلك. |
Tu peux quand même cramer à travers les nuages, Tout le monde le sait ! | Open Subtitles | من الممكن أن تحرقك الشمس عبر الغيوم الكل يعلم هذا |
- Tout le monde le sait. - On n'a jamais rien fêté dans ma famille. | Open Subtitles | . كل شخص يعرف هذا . عائلتى لم تفعل أبدا أى شئ فى الأجازات |
Tout le monde le sait, n'est-ce pas madame Hernandez ? | Open Subtitles | الجميع يعرف هذا ، أليس كذلك يا سيدة هيرناندياز ؟ |
Tout le monde le sait, et je mange gratis. | Open Subtitles | الجميع يعرف ذلك, وانا احصل عليها مجانا. |
Tout le monde le sait. | Open Subtitles | . الجميع يعرف ذلك |
T'es un drôle de psychopathe, et maintenant Tout le monde le sait. Te barre pas. | Open Subtitles | أنت غريب مختل، والآن الجميع يعرف ذلك |
Tu es dans sa liste noire. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | أنت ضمن قائمته السوداء الجميع يعرف ذلك |
Tout le monde le sait. | Open Subtitles | الجميع يعرف ذلك |
Tout le monde le sait. Mais maintenant il est temps de partir. | Open Subtitles | .الأفضل، الجميع يعلم ذلك ..لكن الآن انه الوقت |
Tu ne peux pas encore rentrer chez toi. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | لا يمكنك العودة إلى ديارك مرة أخرى الجميع يعلم ذلك |
Parce que vous êtes le vrai meurtrier et que Tout le monde le sait | Open Subtitles | لأنك القاتل الحقيقي, و الجميع يعلم هذا |
Je l'emmerde. Je vends les médocs les plus clean de tout Nairobi. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | سحقًا له، أنا أبيع العقاقير الأكثر ضمان في "نيروبي" كلها، الكل يعرف ذلك |
Tout le monde le sait. Autant tout avouer. | Open Subtitles | الكل يعلم على كل حال ، شميث فقط قلها |
Tout le monde le sait fou. | Open Subtitles | بالطبع . كل شخص يعرف أنه مجنون |
Comme si j'étais une sorcière et toi un schtroumpf. Nous ne pourrions pas être ensemble. Tout le monde le sait. | Open Subtitles | إذًا الأمـر انّي ساحرة وانت سنفور، لا يُمكننا قطّ أن نكون معًا، الجميع يعرف هذا. |
Tout le monde le sait et personne ne dit rien. | Open Subtitles | الجميع يعلمون هذا و لا أحد يقول أيّ شيئ. |
Tout le monde le sait. | Open Subtitles | يعلم الجميع ذلك |
Tu portes des serviettes, Tout le monde le sait. On y va. Quittons cette fosse septique. | Open Subtitles | سددتي كل الطرق والجميع يعرف ذلك لنذهب ، لنخرج من هذا الصرف الصحي |
Tu dirais et ferais n'importe quoi pour obtenir ce que tu veux, et... Tout le monde le sait. | Open Subtitles | ستقول وتفعل أي شيء لكي تحصل على ما تريد والجميع يعلم ذلك. |
Comme ça, Tout le monde le sait, excepté moi ? | Open Subtitles | كيف يعرف الجميع هذا فيما عدا أنا ؟ |
Tout le monde le sait, mec. | Open Subtitles | الكل يعرف هذا يا رجل |
Tout le monde le sait ! | Open Subtitles | الجميع يعرف بذلك. |
Tout le monde le sait. | Open Subtitles | الجميع يعرفون ذلك. |