Avec tout mon respect, n'attendez aucune sympathie de ma part. | Open Subtitles | مع فائق الإحترام , لا تتوقعي تعاطفا ًمني |
Ok, avec tout mon respect à ton dentiste et à ton sandwich, j'ai le gars. | Open Subtitles | حسناً , حسناً , مع فائق إحترامي لطبيب أسنانك ولشطيرتك لديّ الرفيق |
Désolé, avec tout mon respect, je fais mon travail. | Open Subtitles | آسف ولكن مع فائق إحترامي، أنا أؤدي واجبي هنا |
J'ai dépensé tout mon argent pour cette pute et elle est ma seule chance de tirer un coup, et le concours de talents va finir dans quelques heures! | Open Subtitles | دفعت كل ما عندي من المال على هذه العاهرة والان هي لي يجب ان اضاجعها لان مسابقة المواهب ستنتهي بعد بضع ساعات |
Je vous aime toutes les deux, de tout mon cœur, et vous savez combien j'ai envie de faire partie de cette famille, mais je ne peux pas retirer ce que j'ai dit. | Open Subtitles | أنا أحبكما كليكما من كل أعماق قلبي وأنتما تعلمان كم أرغب بأن أكون جزءاً من هذه العائلة لا يمكنني استرجاع ما قلته |
Pour terminer, je tiens à exprimer ma gratitude aux États Membres qui ont parrainé ce projet de résolution ainsi que tout mon respect et toute ma reconnaissance à l'ensemble des membres de l'Assemblée générale. | UN | ختاما، اسمحوا لي أن أعرب عن شكري للدول الأعضاء التي قدمت مشروع القرار هذا، وعن خالص احترامي وتقديري لجميع أعضاء الجمعية العامة. |
Oui, avec tout mon respect, je joue ma vie, pas elle. | Open Subtitles | وهي كذلك، لكن مع فائق إحترامي .حياتي هي التي على المحك وليس حياتها |
Avec tout mon respect, ça ne m'aide pas. | Open Subtitles | فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً |
Avec tout mon respect, on a peu de zèbres dans le coin. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي ليس لدينا الكثير من الحمير الوحشية هنا في الأرجاء |
Je suis désolé d'apprendre cela, mais avec tout mon respect, je travaille aussi sur une affaire. | Open Subtitles | انظر, انا آسفة لسماع ذلك, لكن مع فائق احترامي, انا اعمل على قضية, أيضاً. |
Avec tout mon respect, nous savons que ces hommes sont vivants. | Open Subtitles | مع فائق أحترامي سيدي نحن نعلم أن الرجال لا زالوا أحياء |
J'aimerais pouvoir, mais avec tout mon respect, ton petit cerveau est plus à l'abri sans mes problèmes. | Open Subtitles | أتمنى لو بوسعي ولكن مع فائق إحترامي عقلك الصغير أكثر آماناً بدون وجود مشاكلي داخله |
C'est là où se trouve tout mon stress. | Open Subtitles | هذا هو المكان الذي أحمل كل ما عندي من الإجهاد. |
Oh, non, mon fils va arrêter de dépenser tout mon argent. | Open Subtitles | أوه، لا، ابني نمت يجري إلى التوقف عن إنفاق كل ما عندي من المال. |
Si j'inhalais tout l'hélium de ce ballon, alors, je serais privée de tout mon oxygène. | Open Subtitles | إذا كانت أستنشقت كل الهليوم من البالون، فأن ذلك، سيؤدي الى حرماني من كل ما عندي من الأكسجين |
Je veux vraiment te remercier de tout mon cœur d'avoir proposer d'organiser la fête. | Open Subtitles | ليمون أنا أريد فقط أن أشكرك من أعماق قلبى لتقديمك الطعام للحفله حسناً |
Je te le jure et je confesse que j'aime cette fille de tout mon coeur. | Open Subtitles | أقسم بك واعترف لك بـ أنني أحب فتاة من أعماق قلبي |
J'ai aimé de tout mon cœur, et c'est plus que suffisant. | Open Subtitles | -أحببت من أعماق قلبي وروحي وكان هذا دوما يكفيني |
Avec tout mon amour, prisonnier numéro 7551. | Open Subtitles | لكم خالص حُبّ السجين رقـ7551ـم. |
Mais au cas où, je veux que tu saches que je t'aime de tout mon coeur. | Open Subtitles | لكن فقط في حال ان حصل اريدك ان تعلمي انني احبك من اعماق قلبي |
Dans l'attente de te revoir, tu me manques et je t'embrasse de tout mon cœur. | Open Subtitles | حتى اراكي مرة اخرى , اشتاق لك مع كل الحب , ايان |
Je voudrais de tout mon coeur que nous puissons faire ceci. | Open Subtitles | أتمنى من كل قلبي أن نجعل هذا ممكن الحدوث |
On vous a déjà payé. Je vous ai filé tout mon fric l'autre fois. | Open Subtitles | لقد دفعنا لك مالًا بالفعل لقد أعطيتك كل ما معي لتتركها. |
J'exercerais volontiers si j'y mettais tout mon cur, mais j'ai Kelly à protéger. | Open Subtitles | ربما يمكنني أن أستمر بممارسة القانون إذا عملت له بكل قلبي و لكن لا يمكنني فعل هذا مع حماية كيلي |
Je te promets de faire tout mon possible pour sécher la période d'étude et être là . | Open Subtitles | إني أعد بأن أفعل كل ما في وسعي لترك المجموعه الدراسيه و الحضور |