ويكيبيديا

    "toute la journée" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • طوال اليوم
        
    • طوال النهار
        
    • طيلة اليوم
        
    • طِوال النهار
        
    • طول اليوم
        
    • كل يوم
        
    • اليوم بأكمله
        
    • كل اليوم
        
    • طوال الوقت
        
    • اليوم كله
        
    • اليوم بطوله
        
    • طوال يوم
        
    • طيلة النهار
        
    • طول النهار
        
    • طِوال اليوم
        
    Depuis qu'on jouait au football toute la journée à l'école... Open Subtitles منذ كنا نلعب الكرة طوال اليوم في المدرسة
    Ça doit être épuisant de porter des valises toute la journée. Open Subtitles لا بُدّ أنّكَ مُرهقٌ من حمل الحقائب طوال اليوم.
    Un jour, je peux être appelé à la barre, le lendemain, je peux analyser des échantillons toute la journée. Open Subtitles ربما استدعي إلى المحكمة يوماً ما وربما في اليوم التالي سأجري تجارب للجودة طوال اليوم
    Travailler dur toute la journée et regarder les étoiles la nuit. Open Subtitles تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا
    Le fait est que je suis sûr que certaines choses te rendraient folle si tu devais les supporter toute la journée. Open Subtitles ما أقصده أنّي متأكّد أنّ هناك نواحٍ منّي ستقودكِ إلى الجنون لو اضطررتِ للتعامل معها طيلة اليوم.
    Elle reste assise toute la journée, à regarder le jardin. Open Subtitles إنّها تجلس طوال اليوم . محدقة إلى الحديقة
    Ce paresseux Gallois a un penchant pour se cacher dans son bureau toute la journée, évitant le travail réel. Open Subtitles , ذلك الرجل الويلزي الكسول لديه ميول للأختباء في مكتبه طوال اليوم يتجنب العمل الفعلي
    La collège est tellement mieux que l'école primaire parce que, genre, à l'école primaire, tu dois rester avec le même prof toute la journée. Open Subtitles المدرسة المتوسطة أفضل بكثير من المدرسة الابتدائية لانه في المدرسة الابتدائية عليك ان تبقى مع نفس المدرس طوال اليوم
    Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? Open Subtitles مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟
    Elle m'a demandé où en était l'enquête toute la journée. Open Subtitles كانت تسأل عن تطورات هذه القضية طوال اليوم.
    Qu'avons-nous fait ici toute la journée si vous avez l'intention de faire de la merde? Open Subtitles ماذا كنا نفعل هنا طوال اليوم إذا كنا نخطط لهذا الأمر اللعين؟
    Sinon il ne... nous garderait pas ici toute la journée. Open Subtitles وإلا لما كان يبقينا في إنتظار طوال اليوم
    On ne peut pas rester au lit toute la journée. Open Subtitles لا يمكننا فحسب البقاء في الفراش طوال اليوم
    Ou bien on pourrait rester au lit toute la journée. Open Subtitles أو ربّما يمكننا البقاء في الفراش طوال اليوم
    Bobby et moi avons décidé qu'on garderait nos téléphones sur haut parleur toute la journée. Open Subtitles أنا وبوبي قررنا أن نُبقي هواتفنا على وضع مكبر الصوت طوال اليوم
    Je ne peux pas imaginer rester sain d'esprit avec quelqu'un qui me parle toute la journée. Open Subtitles ‫لا يمكنني أن أبقى عاقلًا مادام يوجد من يزنّ في أذني طوال النهار
    Vous avez dormi toute la journée. Il est presque 17h. Open Subtitles لقد نِمت طيلة اليوم ، الساعة تُقارب الخامسة
    Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. Open Subtitles أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار
    On a toute la journée, Roy. Qu'est-il arrivé à Katie ? Open Subtitles بإمكاننا فعل هذا طول اليوم روي ماذا حدث لكاتي؟
    Eh bien, euh, j'ai passé toute la journée à essayer de penser pourquoi ça pourrait arriver. Open Subtitles حسنا، اه، قضيت كل يوم مجرد محاولة للتفكير لماذا هذا يمكن أن يحدث.
    Lorsque nous avons examiné sa liste d'appel téléphonique, il s'avère qu'elle essayait pour rester en contact avec son ami(e) toute la journée. Open Subtitles عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله.
    On va au spa, on jeûne toute la journée, on s'enduit d'algues, on transpire. Open Subtitles نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق
    Regarde bébé, je sais que c'est dur a croire, mais un jour, tous nos enfants iront a l'école toute la journée... Open Subtitles اسمعي حبيبتي اعرف من الصعب ان تصدقي لكن يوما ما جميع اطفالنا سيكونون طوال الوقت في المدرسة
    Vous deux vous restez toute la journée avec nous, et ce n'est pas négociable. Open Subtitles أنتما الاثنان ستقضيان اليوم كله معنا، وإنه أمر غير قابل للنقاش
    Posez-moi des questions, c'est le plus simple. Cela ne devrait pas prendre toute la journée. Open Subtitles إسأليني أسئلة, هذه أسهل طريقة ولن تستغرق اليوم بطوله
    Elles ne peuvent être affectées à des tâches supposant le levage et le transport continuels de charges pendant toute la journée de travail. UN ولا يجوز تكليفهن بانتظام برفع وحمل أشياء طوال يوم العمل.
    Ils deviennent nerveux là haut à ne rien faire toute la journée. Open Subtitles إنّهما يضجران بسبب الوقوف هنا طيلة النهار بدون فعل شيء.
    Un mec à craquer est arrivé et je l'ai habillé toute la journée ! Open Subtitles الرجل الأكثر محبوبية جاء وأنا كان علي أن ألبسه طول النهار
    Pendant toute la journée il les entendrait dire...'Jolly good'(drôlement bon) ceci et'Jolly good'cela. Open Subtitles طِوال اليوم هو يَسْمعُهم يَقُولونَ ' مرح جيد لهذا و مرح جيد لذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد