Depuis qu'on jouait au football toute la journée à l'école... | Open Subtitles | منذ كنا نلعب الكرة طوال اليوم في المدرسة |
Ça doit être épuisant de porter des valises toute la journée. | Open Subtitles | لا بُدّ أنّكَ مُرهقٌ من حمل الحقائب طوال اليوم. |
Un jour, je peux être appelé à la barre, le lendemain, je peux analyser des échantillons toute la journée. | Open Subtitles | ربما استدعي إلى المحكمة يوماً ما وربما في اليوم التالي سأجري تجارب للجودة طوال اليوم |
Travailler dur toute la journée et regarder les étoiles la nuit. | Open Subtitles | تعملين بكد طوال النهار و تجلسين لمشاهدة النجوم ليلا |
Le fait est que je suis sûr que certaines choses te rendraient folle si tu devais les supporter toute la journée. | Open Subtitles | ما أقصده أنّي متأكّد أنّ هناك نواحٍ منّي ستقودكِ إلى الجنون لو اضطررتِ للتعامل معها طيلة اليوم. |
Elle reste assise toute la journée, à regarder le jardin. | Open Subtitles | إنّها تجلس طوال اليوم . محدقة إلى الحديقة |
Ce paresseux Gallois a un penchant pour se cacher dans son bureau toute la journée, évitant le travail réel. | Open Subtitles | , ذلك الرجل الويلزي الكسول لديه ميول للأختباء في مكتبه طوال اليوم يتجنب العمل الفعلي |
La collège est tellement mieux que l'école primaire parce que, genre, à l'école primaire, tu dois rester avec le même prof toute la journée. | Open Subtitles | المدرسة المتوسطة أفضل بكثير من المدرسة الابتدائية لانه في المدرسة الابتدائية عليك ان تبقى مع نفس المدرس طوال اليوم |
Attends, je me farcis Maman et toi tu manges des tater tots toute la journée? | Open Subtitles | مهلا انا اقود امي بالسيارة وانت تأكل بطاطا مقلية طوال اليوم ؟ |
Elle m'a demandé où en était l'enquête toute la journée. | Open Subtitles | كانت تسأل عن تطورات هذه القضية طوال اليوم. |
Qu'avons-nous fait ici toute la journée si vous avez l'intention de faire de la merde? | Open Subtitles | ماذا كنا نفعل هنا طوال اليوم إذا كنا نخطط لهذا الأمر اللعين؟ |
Sinon il ne... nous garderait pas ici toute la journée. | Open Subtitles | وإلا لما كان يبقينا في إنتظار طوال اليوم |
On ne peut pas rester au lit toute la journée. | Open Subtitles | لا يمكننا فحسب البقاء في الفراش طوال اليوم |
Ou bien on pourrait rester au lit toute la journée. | Open Subtitles | أو ربّما يمكننا البقاء في الفراش طوال اليوم |
Bobby et moi avons décidé qu'on garderait nos téléphones sur haut parleur toute la journée. | Open Subtitles | أنا وبوبي قررنا أن نُبقي هواتفنا على وضع مكبر الصوت طوال اليوم |
Je ne peux pas imaginer rester sain d'esprit avec quelqu'un qui me parle toute la journée. | Open Subtitles | لا يمكنني أن أبقى عاقلًا مادام يوجد من يزنّ في أذني طوال النهار |
Vous avez dormi toute la journée. Il est presque 17h. | Open Subtitles | لقد نِمت طيلة اليوم ، الساعة تُقارب الخامسة |
Je ne peux pas rester assis ici toute la journée. | Open Subtitles | أنا لا أَستطيعُ ان أَجْلسُ هنا طِوال النهار |
On a toute la journée, Roy. Qu'est-il arrivé à Katie ? | Open Subtitles | بإمكاننا فعل هذا طول اليوم روي ماذا حدث لكاتي؟ |
Eh bien, euh, j'ai passé toute la journée à essayer de penser pourquoi ça pourrait arriver. | Open Subtitles | حسنا، اه، قضيت كل يوم مجرد محاولة للتفكير لماذا هذا يمكن أن يحدث. |
Lorsque nous avons examiné sa liste d'appel téléphonique, il s'avère qu'elle essayait pour rester en contact avec son ami(e) toute la journée. | Open Subtitles | عندما نظرنا في قائمتها الهاتفية، تبين أنها كانت تحاول للبقاء على اتصال مع صديقتها على مدار اليوم بأكمله. |
On va au spa, on jeûne toute la journée, on s'enduit d'algues, on transpire. | Open Subtitles | نذهب الي المنتجع ونحتفل كل اليوم ونلف انفسنا باعشاب البحر لنتعرق |
Regarde bébé, je sais que c'est dur a croire, mais un jour, tous nos enfants iront a l'école toute la journée... | Open Subtitles | اسمعي حبيبتي اعرف من الصعب ان تصدقي لكن يوما ما جميع اطفالنا سيكونون طوال الوقت في المدرسة |
Vous deux vous restez toute la journée avec nous, et ce n'est pas négociable. | Open Subtitles | أنتما الاثنان ستقضيان اليوم كله معنا، وإنه أمر غير قابل للنقاش |
Posez-moi des questions, c'est le plus simple. Cela ne devrait pas prendre toute la journée. | Open Subtitles | إسأليني أسئلة, هذه أسهل طريقة ولن تستغرق اليوم بطوله |
Elles ne peuvent être affectées à des tâches supposant le levage et le transport continuels de charges pendant toute la journée de travail. | UN | ولا يجوز تكليفهن بانتظام برفع وحمل أشياء طوال يوم العمل. |
Ils deviennent nerveux là haut à ne rien faire toute la journée. | Open Subtitles | إنّهما يضجران بسبب الوقوف هنا طيلة النهار بدون فعل شيء. |
Un mec à craquer est arrivé et je l'ai habillé toute la journée ! | Open Subtitles | الرجل الأكثر محبوبية جاء وأنا كان علي أن ألبسه طول النهار |
Pendant toute la journée il les entendrait dire...'Jolly good'(drôlement bon) ceci et'Jolly good'cela. | Open Subtitles | طِوال اليوم هو يَسْمعُهم يَقُولونَ ' مرح جيد لهذا و مرح جيد لذلك. |