ويكيبيديا

    "toutes les cinq" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • كل خمس
        
    • كل خمسة
        
    • كُلّ خمس
        
    La faim est utilisée comme une arme de destruction massive, qui tue une personne toutes les cinq secondes et touche 16 % de la population mondiale. UN وقد جرى تشبيه الجوع بسلاح تدمير شامل، يقتل شخصاً ما كل خمس ثوان ويضر بـ 16 في المائة من سكان العالم.
    toutes les cinq secondes, un enfant meurt de faim ou de maladies de la malnutrition. UN وفي كل خمس ثوان، يموت طفل بمرض يرتبط بالجوع أو بسوء التغذية.
    - Laissez-moi deviner, toutes les cinq minutes, quelqu'un vient vous demander le numéro de la chambre de Gavin Frost. Open Subtitles حسناً، دعيني أخمن.. تقريباً كل خمس دقائق يأتيك أحد ليسأل عن رقم غرفة جافين فروست
    Jusqu'à présent, les Tokélaou devaient se contenter de communications sur ondes courtes avec le Samoa et d'un navire assurant l'acheminement du courrier toutes les cinq semaines. UN وكانت توكيلاو تعتمد في السابق على وصلات بالموجات القصيرة مع ساموا وعلى سفينة بريدية تفد إليها كل خمسة أسابيع.
    Jusqu’à présent, les Tokélaou devaient se contenter de communications sur ondes courtes avec le Samoa, et d’un navire assurant l’acheminement du courrier toutes les cinq semaines. UN وكانت توكيلاو تعتمد في السابق على وصلات بالموجات القصيرة مع ساموا الغربية وعلى سفينة بريدية تفد إليها كل خمسة أسابيع.
    toutes les cinq minutes. Au point que ça devient lassant. Open Subtitles في كُلّ خمس دقائقِ بصراحة أنا مرضت مِنْ سماع ذلك
    toutes les cinq secondes, un enfant meurt de faim, de malnutrition ou de maladie. UN ففي كل خمس ثوانٍ يموت طفل من الجوع أو سوء التغذية أو المرض.
    toutes les cinq secondes, un enfant de moins de 5 ans meurt de malnutrition et de maladies connexes. UN وهناك طفلٌ دون سن الخامسة يموت كل خمس ثوانٍ جراء سوء التغذية وما يتصل به من أمراض.
    Un enfant de moins de cinq ans meurt toutes les cinq secondes de maladie liée à la faim. UN وهناك طفل دون الخامسة يموت كل خمس ثوان بسبب الأمراض التي لها علاقة بالجوع.
    Le taux de mortalité des enfants de moins de 5 ans est de 9 000 enfants par mois, soit un enfant toutes les cinq minutes. UN وبلغ معدل وفيات الأطفال دون سن الخامسة 000 9 في الشهر مما يمثل طفلاً واحداً كل خمس دقائق.
    Plus de 100 millions de chrétiens sont actuellement persécutés et une personne chrétienne est tuée en raison de sa croyance toutes les cinq minutes. UN فإن ما يربو على 100 مليون مسيحي يتعرضون للاضطهاد، ويُقتل مسيحي بسبب دينه كل خمس دقائق.
    toutes les cinq secondes, un enfant de moins de 10 ans meurt de maladies liées à la faim et à la malnutrition. UN ويموت كل خمس ثوان طفل دون سن العاشرة جراء الجوع والأمراض المتصلة بسوء التغذية.
    Parce que j'ai un plan pour ma vie, et je ne peux pas le faire si je reçois un coup de fils toutes les cinq minutes par l'un d'entre vous. Open Subtitles لأن لدي خطة لحياتي، وأنا لا يمكن أن تفعل ذلك إذا أنا على الحصول مكالمة كل خمس دقائق حوالي واحد منكم.
    Je voulais juste abattre un peu de boulot sans que les gens ne me félicitent pour le bébé toutes les cinq minutes. Open Subtitles بدون اشخاص يهنأوني على الطفل كل خمس دقائق
    Et j'aimerais que tout le monde arrête de me poser cette question toutes les cinq secondes. Open Subtitles وأتمنى لو يتوقف الجميع عن سؤالي هذا السؤال كل خمس ثواني
    Je ne peux pas l'emmener aux toilettes toutes les cinq minutes. Open Subtitles لا يمكنني مرافقتها الى الحمام كل خمس دقائق
    Jusqu’à présent, les Tokélaou devaient se contenter de communications sur ondes courtes avec les Samoas occidentales, et d’un navire assurant l’acheminement du courrier toutes les cinq semaines. UN وكانت توكيلاو تعتمد في السابق على وصلات بالموجات القصيرة مع ساموا الغربية، وعلى سفينة بريدية تفد إليها كل خمسة أسابيع.
    Il existe une liaison maritime avec les Samoa environ toutes les cinq semaines. UN ويربط توكيلاو خط بحري بجزيرة ساموا يؤمﱢن الاتصال بين الجزيرتين كل خمسة أسابيع تقريبا.
    Rien, mais c'est de plus en plus dur de dire non avec l'arrivée d'un membre de la famille toutes les cinq minutes. Open Subtitles لا شيء ، عدا أنه من الصعب علي أن أقول لا بحضور عضو آخر من العائلة كل خمسة دقائق
    - Tu n'as pas à venir me voir toutes les cinq minutes, même si je ne t'en aime que plus. Open Subtitles -عزيزى لا يجب عليك فعل هذا كل خمسة دقائق بالرغم من أنى احبك لهذا
    - J'en voulais une toutes les cinq minutes. Open Subtitles - و لكني كنت أريدهم كل خمسة دقائق - أَعْرفُ.
    Chacun sera comme se laver les mains toutes les cinq minutes. Open Subtitles كل شخص سيغسل يديه كُلّ خمس دقائقِ.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد