toutes les délégations intéressées, les organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالموضوع، والمنظمــات غير الحكوميــة، وموظفــو اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
toutes les délégations intéressées, les organisations non gouvernementales et les fonctionnaires du Secrétariat sont invités. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالموضوع، والمنظمــات غير الحكوميــة، وموظفــو اﻷمم المتحدة مدعوون للحضور. |
La transparence du programme de travail permettra à toutes les délégations intéressées de participer au débat sur toutes les questions soulevées. | UN | إن شفافية برنامج العمل ستمكن جميع الوفود المهتمة من المشاركة في المناقشة في كل النقاط التي أثيرت. |
Nous pensons que des consultations avec toutes les délégations intéressées devraient avoir lieu pendant la présente session de l'Assemblée générale. | UN | فنحن نعتقد بأنه ينبغي إجراء مشاورات مع جميع الوفود المهتمة خلال الجزء الرئيسي من دورة الجمعية العامة. |
À cet égard, nous rendons hommage aux efforts du Président de l'Assemblée générale visant à améliorer la transparence du processus, auxquels participeront toutes les délégations intéressées. | UN | ونحن نشيد في هذا الصدد بالجهود التي يبذلها رئيس الجمعية العامة لتعزيز الشفافية في العملية، الأمر الذي ستشترك فيه جميع الوفود المعنية. |
Cette séance était accessible à toutes les délégations intéressées. | UN | وقد كان الاجتماع مفتوحا لجميع الوفود المهتمة باﻷمر. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور. |
La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. جلسة إحاطة |
La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. |
La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. | UN | وجميع الوفود المهتمة مدعوة لحضور الاجتماع. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود المهتمة بالموضوع مدعـوة للحضور. |
toutes les délégations intéressées sont encouragées à assister aux consultations officieuses. | UN | ونحث جميع الوفود المهتمة بالموضوع على حضور المشاورات غير الرسمية. |
La délégation russe espère donc avoir des consultations avec toutes les délégations intéressées, en particulier avec les auteurs du projet de résolution. | UN | وأعرب لذلك عن أمل وفده في إجراء مشاورات مشتركة مع جميع الوفود المهتمة ولا سيما مع مقدمي مشروع القرار. |
La délégation ukrainienne collaborera de manière constructive avec vous, Monsieur le Président, et avec toutes les délégations intéressées afin d'assurer le succès de nos travaux. | UN | وإن الوفد الاوكراني، سيتعاون بشكل بناء معكم، سيدي الرئيس، ومع جميع الوفود المهتمة بغية ضمان نجاح أعمالنا. |
Il ne faut ménager aucun effort pour que de telles consultations soient ouvertes et transparentes et pour que toutes les délégations intéressées y soient associées. | UN | وينبغي بذل كل جهد ممكن لضمان أن تكون هذه المشاورات مفتوحة وشفافة وإشراك جميع الوفود المهتمة. |
La délégation auteur se demandait également si les consultations officieuses qu'il était proposé de tenir assureraient la représentation de toutes les délégations intéressées. | UN | كما أعرب الوفد المقدم للاقتراح عن شكه فيما إذا كان عقد المشاورات غير الرسمية سيضمن تمثيل جميع الوفود المعنية. |
Des consultations informelles intenses en ont résulté avec la participation des délégations les plus concernées par cette question; ces consultations étaient ouvertes à toutes les délégations intéressées. | UN | وقد عقدت مشاورات غير رسمية هامة باشتراك الوفود اﻷكثر اهتماما بالمسألة، وكانت هذه المشاورات مفتوحة لجميع الوفود المهتمة. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | وجميع الوفود المعنية مدعوة للحضور. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | والوفود المهتمة بالأمر مدعوة للحضور. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | والدعوة موجهة إلى جميع الوفود المهتمة باﻷمر. |
La réunion est ouverte à toutes les délégations intéressées. | UN | والاجتماع مفتوح لكافة الوفود المهتمة. الاجتماعات المقبلة |
Une réunion ouverte à toutes les délégations intéressées sera organisée le mardi 21 octobre, afin de faire avancer ce processus. | UN | وستعقد جلسة مفتوحة للوفود المهتمة يوم الثلاثاء ٢١ تشرين اﻷول/ أكتوبـر، لدفـع هذه العملية قدما. |
toutes les délégations intéressées sont invitées. | UN | والدعوة للحضور موجهة إلى جميع الوفود التي يهمها الأمر. |
toutes les délégations intéressées et les coauteurs éventuels sont invités. | UN | والدعوة موجهة لجميع الوفود والمشاركين المحتملين للحضور. جلسة إحاطة |
Il a également indiqué qu'il était prêt à en communiquer les détails avec toutes les délégations intéressées. | UN | وقال أيضا إنه سيسعده أن يطلع الوفود المهتمة بالأمر على التفاصيل. |