ويكيبيديا

    "toutes sources de" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • جميع مصادر
        
    • كل مصادر
        
    • بصرف النظر عن مصدر
        
    • كافة مصادر
        
    • بالنسبة لجميع مصادر
        
    • جميع موارد
        
    • وجميع مصادر
        
    Montant total des dépenses au titre de la location des locaux, toutes sources de financement UN النفقات اﻹجمالية على استئجار أماكن العمل من جميع مصادر التمويل
    Cette année-là, 173 millions de dollars ont été consacrés aux opérations de ce type, toutes sources de financement confondues. UN وبلغت النفقات العامة على العودة الاختيارية الى الوطن في عام ١٩٩٤ ما مقداره ١٧٣ مليون دولار في إطار جميع مصادر اﻷموال.
    toutes sources de financement confondues, le montant total des achats du système des Nations Unies en 2012 a été de 15,4 milliards de dollars, ce qui représente une augmentation de 1,1 milliard de dollars, soit 7,7 % de plus que l'année précédente. UN وقد بلغت قيمة مشتريات منظومة الأمم المتحدة في إطار جميع مصادر التمويل خلال عام 2012 ما مجموعه 15.4 بليون دولار، وهو ما يمثل زيادة قدرها 1.1 بليون دولار، أي بنسبة 7.7 في المائة عن السنة السابقة.
    Le tableau ci-après en donne la répartition, toutes sources de financement confondues. UN ويرد فيما يلي اجمالي النفقات المقدرة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ من جميع مصادر التمويل.
    En 1994, toutes sources de financement confondues, 173 millions de dollars ont été consacrés aux opérations de rapatriement librement consenti. UN وخلال عام ٤٩٩١، تم انفاق ٣٧١ مليون دولار على العودة الطوعية إلى الوطن تحت كل مصادر اﻷموال.
    par secteur (1992-1993), toutes sources de financement confondues 26 UN النفقات المقدرة لمنظومة اﻷمم المتحدة حسب القطاع ١٩٩٢-١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال
    Le tableau ci-après en donne la répartition, toutes sources de financement confondues. UN ويرد فيما يلي اجمالي النفقات المقدرة للفترة ١٩٩٤ - ١٩٩٥ من جميع مصادر التمويل.
    PAR SECTEUR, 1992-1993, toutes sources de FONDS CONFONDUES 50 UN النفقات المقدرة لﻷمم المتحدة موزعة حسب المنظمات والقطاعات للفترة ١٩٩٢ - ١٩٩٣، جميع مصادر اﻷموال
    La première partie porte sur les achats du système des Nations Unies toutes sources de financement confondues et la deuxième partie concerne exclusivement les achats financés par le PNUD. UN يتألف التقرير من جزءين : الجزء اﻷول الذي يشمل جميع مصادر تمويل اﻷمم المتحدة؛ والجزء الثاني الذي يشمل تمويل برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي فقط.
    La valeur totale des achats effectués par le système des Nations Unies, toutes sources de financement confondues, s'est élevée à 3 milliards de dollars en 1998, la part des achats effectués dans les pays en développement atteignant 42 %, soit une augmentation régulière au cours des dernières années. UN وقد بلغ مجموع مشتريات منظومة الأمم المتحدة في عام 1998 تحت جميع مصادر التمويل 3.0 بلايين دولار، وبلغت حصة المشتريات من البلدان النامية 42 في المائة. وظلت النسبة المئوية لحصة المشتريات من البلدان النامية تزداد باطراد خلال السنوات القليلة الماضية.
    II.1 Projections du HCR pour 2000 - toutes sources de fonds confondues UN الثاني -1 اسقاطات ميزانية المفوضية لعام 2000 - جميع مصادر التمويل
    II.2 HCR - Dépenses pour 1998 et Estimations/projections pour 1999 - toutes sources de fonds confondues UN الثاني -2 نفقات المفوضية في عام 1998، والنفقات المقدرة/الاسقاطات لعام 1999 - جميع مصادر الأموال
    II.21 Analyse des variations - Coûts afférents à l'exécution du programme (EP) et à l'appui administratif (AA) - toutes sources de fonds confondues UN الثاني -21 تحليل التغيرات في تكاليف إنجاز البرامج والدعم الإداري من جميع مصادر الأموال
    III.2 Récapitulatif des besoins en postes - toutes sources de fonds confondues UN الثالث -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في أفريقيا الغربية والوسطى - جميع مصادر التمويل
    III.3 Analyse des changements au niveau des postes - toutes sources de fonds confondues UN الثالث -3 تحليل التغييرات في الوظائف - جميع مصادر التمويل
    IV.2 Récapitulatif des besoins en postes - toutes sources de fonds confondues UN الرابع -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في منقطة البحيرات الكبرى وأفريقيا الشرقية والقرن الأفريقي - جميع مصادر الأموال
    IV.3 Analyse des changements au niveau des postes - toutes sources de fonds confondues UN الرابع -3 تحليل تغيير الوظائف - جميع مصادر التمويل
    V.2 Récapitulatif des besoins en postes - toutes sources de fonds confondues UN الخامس -2 موجز الاحتياجات من الوظائف في الجنوب الأفريقي - جميع مصادر التمويل
    En 1994, toutes sources de financement confondues, 173 millions de dollars ont été consacrés aux opérations de ce type. UN وخلال عام ٤٩٩١، تم إنفاق ٣٧١ مليون دولار على العودة الطوعية إلى الوطن في إطار كل مصادر اﻷموال.
    Le Comité considère qu'il serait également utile que les prochains projets de budget comportent un état récapitulatif des dépenses prévues au titre du budget d'appui biennal, toutes sources de financement confondues. UN وتعتقد اللجنة أنه سيكون من المفيد بالنسبة لعروض الميزانية المقبلة، أن يدرج، إضافة إلى ذلك، بيان موحد باحتياجات الدعم لفترة السنتين بصرف النظر عن مصدر الأموال.
    Le montant net des projets et programmes approuvés, toutes sources de financement confondues, s'est élevé à 76,9 millions de dollars, contre 81,6 millions en 1999. UN وبلغ صافي قيمة الموافقات على المشاريع والبرامج من كافة مصادر التمويل 9ر76 مليون دولار مقابل 6ر81 مليون دولار في عام 1999.
    i) Dépenses de 1994 (toutes sources de financement) UN `١` مصروفات عام ٤٩٩١ )بالنسبة لجميع مصادر اﻷموال(
    II.25 De l'avis du Comité consultatif, le Secrétaire général devrait présenter des estimations du montant total des ressources dont le Département des opérations de maintien de la paix devrait disposer, toutes sources de financement confondues, pour pouvoir exécuter intégralement les programmes et activités prescrits. UN ثانيا - ٢٥ وترى اللجنة الاستشارية، أنه ينبغي لﻷمين العام أن يقدم مقترحات بشأن الاحتياجات اﻹجمالية من جميع موارد التمويل بهدف تمكين إدارة عمليات حفظ السلام من تنفيذ جميع البرامج واﻷنشطة المسندة اليها تنفيذا كاملا.
    Prévisions de dépenses, toutes sources de financement confondues (en millions de dollars des Etats-Unis) UN النفقـــات المقدرة، وجميع مصادر اﻷموال )بمــــلايين دولارات

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد