ويكيبيديا

    "très fière" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • فخورة جداً
        
    • فخورة جدا
        
    • فخورة جدّاً
        
    • فخورة للغاية
        
    • فخورةً
        
    • غاية الفخر
        
    • حقاً فخورة
        
    • لتفخر
        
    • فخورة بك كثيراً
        
    • فخورة بكَ
        
    • فخوره
        
    Je suis très fière de toi, comment tu as travaillé dur sur ton projet de fin de terminale. Open Subtitles أنا فخورة جداً بك كم عملت بجد على مشروعك لما قبل التخرج
    Pour que je sois très fière ce soir de qui tu es. Open Subtitles لكي أكون فخورة جداً الليلة بما تكون عليه
    Je suis très fière de toi d'avoir essayer d'aider cette fille. Open Subtitles أنا فخورة جدا بك ، لمحاولتك مساعدة تلك الفتاة
    La Belgique est très fière de la détermination visionnaire de Peter Piot qui dirige cette démarche. UN وبلجيكا فخورة جدا بالرؤية والتصميم الذين يتحلى بهما السيد بيتر بيوت الذي يقود هذا الجهد.
    Sans moi, tu es devenue ta propre personne, et... Et je suis très fière de toi. Open Subtitles أصبحتِ مِنْ دوني شخصاً مستقلّاً وأنا فخورة جدّاً بكِ
    L'Irlande est très fière de la contribution de longue date qu'elle apporte aux opérations de maintien de la paix des Nations Unies dans le monde entier. UN وأيرلندا فخورة للغاية بمساهمتنا القائمة منذ زمن طويل في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام في جميع أرجاء العالم.
    D'accord, je ne suis qu'une assistante et je peux dire que j'ai fait des choses dont je ne suis pas très fière, mais ça, c'est scandaleux, je ne suis pas d'accord avec ça. Open Subtitles حسنٌ , أنا أبيع الكتب ؟ حسنٌ ؟ الله وحدهُ يعلم إن اقترفت شيء لست فخورةً به
    Là maman, t'aurais été très fière d'elle. Open Subtitles ويا مامي ... كنت ستصبحين فى غاية الفخر بها
    Si c'est ce que tu attends, alors tu ne seras pas très fière de moi quand tout ça sera fini. Open Subtitles ،إن كانت تلك توقعاتك عندها لن تكوني فخورة جداً بي عندما ينتهي كل هذا
    Sa famille avait quitté l'Irlande pour Londres. Elle était très fière de ses racines irlandaises. Open Subtitles عائلة أمي من أصول إيرلندية وكانت فخورة جداً بتراثها الإيرلندي
    Je suis très fière de ton engagement pour les autres. Open Subtitles أريد ان أخبرك بأنني فخورة جداً بك لإبدائك اهتماماً بغيرك
    Si elle obtient un bon poste au gouvernement ou épouse un homme bien, alors les gens diront ça et j'en serai très fière. Open Subtitles إذا كنت تحصل على وظيفة جيدة في الحكومة، أو تتزوج من رجل طيب، ثم سيقول الناس وسأكون فخورة جدا بذلك.
    Je suis juste très fière de mon projet. Je ne veux pas le partager avec vous. Open Subtitles انا فخورة جدا بمشروعي و لا اريد ان اشاطره
    Tante Millie sera très fière de nous, et oncle Hendrick, horrifié. Open Subtitles خالتي ميلي سوف تكون فخورة جدا و العم هندريك سيكون مذعور
    Votre mère doit être très fière. Open Subtitles لا بدّ وأنّ أمّك فخورة جدّاً
    Mon copain attrape les méchants , et je suis très fière de lui Open Subtitles خليلي يمسك بالأشرار، وأنا فخورة للغاية به
    Vous devez être très fière d'eux, très fière d'eux. Open Subtitles حتمًا تكونين فخورةً بهم، فخورةً جدًّا.
    Je suis très fière que Simon ait rejoint le FBI. Open Subtitles كنت في غاية الفخر عندما علمتُ أن (سايمون) انضم لمكتب التحقيقات الفيديرالية
    Il t'a fallu un sacré courage, je suis très fière de toi. Open Subtitles و اعلم ان هذا قد تطلب منك الكثير من الشجاعة و انا حقاً فخورة بك
    Eh bien, elle t'a bien élevée. Je suis sûr qu'elle était très fière de toi. Open Subtitles حسنٌ، لقد ربّتكِ على خير ما يُرام، وإنّي لموقنةٌ أنّها كانت لتفخر بكِ الآن.
    Et je suis très fière de voir que tu avortes. Open Subtitles وانا لن اكون فخورة بك كثيراً لقيامك بعملية الاجهاض هذه
    Et malgré cela, je suis très fière de toi. D'accord,hum Open Subtitles ورُغم هذا ، فإنّي فخورة بكَ للغاية
    À présent, tu en es là et je suis très fière de toi. Open Subtitles هذا الرجل والآن وصلت إلى هنا.. وأنا فخوره بك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد