ويكيبيديا

    "trac" - ترجمة من فرنسي إلى عربي

    • متوترة
        
    • توتر
        
    • متوترا
        
    • متوتراً
        
    • عصبي
        
    • عصبية
        
    • تراك
        
    • متوتره
        
    • متوتّر
        
    • تتوتر
        
    • التوتّر
        
    • المركز الوطني للعلاج والبحث
        
    • رهاب المسرح
        
    • رهبة المسرح
        
    Whitney Houston avait encore plus le trac. Open Subtitles عندما نظمت زفاف ويتنى هيوستن كانت حتى متوترة أكثر منك.
    Je vais les rincer. J'ai un tel trac, je vais vomir... Open Subtitles إنني متوترة ، أظن أنني سأتقيأ لاأستطيع المتابعة
    Le trac du débutant. Je ferai mieux la prochaine fois. Open Subtitles توتر في أول مرة سأكون أفضل المرة القادمة
    N'ayez pas le trac. On a un public merveilleux. Open Subtitles ليست هناك حاجة لتكون متوترا يا هومر فهذا جمهور رائع هنا
    J'étais mort de trac pour ma première boum. Open Subtitles أتذكر كم كنت متوتراً بشأن أول حفلة لي تجمع أولاد وفتيات
    Le trac avant le spectacle. Je l'ai toujours eu. Open Subtitles مُجرّد اهتياج عصبي يسبق العرض، أصاب بهم على الدوام.
    Quand tu m'as passé la bague au doigt, j'ai eu le trac. Open Subtitles بمجرد أن قربت الزاوية من رقم 2 اعتبرتها ذات صلة بحالة عصبية
    Nous encourageons le Programme des Nations Unies pour le développement (PNUD) à utiliser activement les ressources trac 3 pour faciliter une telle planification stratégique. UN ونشجع برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي على استخدام موارد نظام تراك ٣ استخداما نشطا تيسيرا لهذا التخطيط الاستراتيجي.
    C'est ça qui me donne le trac. Open Subtitles أعتقد أنن متوترة أكثر لأنك لا تستطيع لمسي
    - J'ai le trac, donc j'ai besoin - du rituel de la visite. Open Subtitles حسناً ، أنا متوترة ، لذا أحتاج أن أؤدي هذا عبر عرض المنزل عليك
    Mais j'avais trop le trac ! Mais là, je voulais faire un effort. Open Subtitles لكن كنت متوترة لذا فهذه المرة أردته مميزاً
    Il y a une petite photo ! Pourquoi j'ai le trac ? Open Subtitles أوه، إلهي أنا لا أعلم لم أنا متوترة أعلم أنها ستكون عظيمة
    Mais chérie, j'avais le trac de te revoir après tant d'années. Open Subtitles لقد كنت متوترة عند رؤيتك ثانية بعد العديد من السنوات
    Non, il a juste le trac. Open Subtitles لا، اعتقد انه لديه توتر او شيء من هذا القبيل
    Elle a le trac pour le mariage mais tout ira bien. Open Subtitles انه فقط توتر يوم الزفاف ستكون على مايرام
    Je pensais que j'aurais le trac devant tout le monde, mais pour la première fois, j'étais plus sûr de moi que jamais. Open Subtitles اعتقدت بأنني سأكون متوترا عندما أكون في مواجهة الحضور ، ولكن وللمرة الأولى أصبحت أكثر ثقة من أي وقت مضى
    Je suis un moulin à paroles quand j'ai le trac. Open Subtitles أتكلم كثيراً حين أكون متوتراً.
    Il devait avoir le trac, mais il n'a commis aucun impair. Open Subtitles لا بد أنه كان عصبي لكنه لم يظهر ذلك أبداً
    J'ai le trac et j'ai oublié les paroles de ma propre chanson. Open Subtitles لا , لن تفسدى العرض , سوف تكونين رائعة لا , سوف افسد العرض لاننى عصبية
    J'ai une bouilloire, on pourrait prendre le thé... Je suis morte de trac, pour demain. Open Subtitles لدي شاي , من الممكن ان نشرب شاي أن متوتره بشأن الغد
    J'ai un peu le trac, pour être franc. Open Subtitles حسناً أنا متوتّر قليلاً سأكون صريحاً معكم
    Elle dit que t'es un tel tombeur qu'elle a le trac et elle transpire. Open Subtitles تقول انك شاب وسيم تتوتر جدا وتتعرق كثيرا
    Je connais une technique pour faire disparaître le trac. Open Subtitles أعرف تقنية بإمكانها إزالة التوتّر حقاً
    Des institutions gouvernementales œuvrant dans ce domaine : le trac; la CNLS, ont été mis en place ainsi que des organisations non gouvernementales. UN كما أنشئت مؤسستان حكوميتان تعملان في هذا الحقل، وهما: المركز الوطني للعلاج والبحث في مجال الإيدز، واللجنة الوطنية لمكافحة الإيدز؛ وأنشئت أيضا عدة منظمات غير حكومية.
    Ça bloque toutes les manifestations physiques liées au trac. Open Subtitles تحمي القلب من التسارع والأيدي من الإرتجاف وكلّ مشاكل رهاب المسرح
    Après toutes ces années, j'ai encore le trac. Open Subtitles طوال هذه السنوات وما زلت أعاني من رهبة المسرح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد