Article 8 Conclusion de traités pendant un conflit armé 197 | UN | المادة 8 إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح 227 |
Cependant, il faudrait qu'elle considère aussi la question du régime juridique qui gouverne les traités pendant les conflits armés. | UN | ومع ذلك فمن المهم أيضاً النظر في مسألة النظام القانوني التي يحكم قضايا المعاهدات خلال اندلاع نزاع مسلح. |
Article 6. Conclusion de traités pendant un conflit armé 132 | UN | المادة 6- إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح 105 |
Projet d'article 5 bis. Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | مشروع المادة 5 مكرر عقد المعاهدات وقت الصراع المسلح |
La figure VII illustre le nombre croissant de nouvelles affiliations à la Caisse ainsi que les transferts et les cessations de service traités pendant les 12 dernières années. | UN | 30 - يظهر الرسم البياني في الشكل السابع أدناه العدد المتزايد من المنضمين الجدد إلى الصندوق، بالإضافة إلى العمليات التي جرى تجهيزها خلال الأعوام الـ 12 الأخيرة، سواء على صعيد النقل من الخدمة أو تركها. |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | المادة 6 - إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Projet d'article 6 - Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | مشروع المادة 6 - إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Article 6. Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | المادة 6- إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Le projet d'article 6, qui concerne les traités relatifs à la situation qui a occasionné le recours à la force armée est compatible avec le principe général du maintien en vigueur des traités pendant le conflit armé. | UN | أما مشروع المادة 6 الذي يتعلق بحالة اللجوء إلى النزاع المسلح فهو يتسق مع المبدأ العام لاستمرار المعاهدات خلال النزاع المسلح. |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Conclusion de traités pendant un conflit armé (projet d'article 6) | UN | زاي - إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح (مشروع المادة 6) |
< < Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | " إبرام المعاهدات خلال النزاع المسلح |
Pour ce qui est du projet d'article 4, la Bulgarie s'inquiète comme d'autres délégations des difficultés que présente la détermination de l'intention des parties et pense que le critère de l'invalidité des traités pendant un conflit armé doit être recherché essentiellement dans la nature du traité, son sujet et ses objectifs. | UN | 23 - وفيما يتصل بمشروع المادة 4 أعربت عن مشاركة بلغاريا في الشواغل التي تساور الوفود الأخرى فيما يتعلق بمصاعب تحديد نية الأطراف، وأنها تتصور أن معايير استمرار وجود المعاهدات خلال نزاع مسلح ما ينبغي التماسها أساساً من واقع طابعها وموضوعها وهدفها. |
Article 5 bis. Conclusion de traités pendant un conflit armé 296 − 298 168 | UN | المادة 5 مكرراً- إبرام المعاهدات وقت النـزاع المسلح 296-298 138 |
Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | عقد المعاهدات وقت الصراع المسلح |
Projet d'article 5 - Dispositions expresses sur l'application des traités Projet d'article 5 bis - Conclusion de traités pendant un conflit armé | UN | 6 - مشروع المادة 5 - الأحكام الصريحة بشأن نفاذ المعاهدات، ومشروع المادة 5 مكررا - إبرام المعاهدات وقت النزاع المسلح |
Vu sous un autre angle, le nombre d'affiliations des nouveaux participants et des transferts et cessations de service traités pendant l'exercice biennal 2008-2009 aura progressé d'environ 81 % par rapport à l'exercice 1998-1999. | UN | وبعبارة أخرى، يُتوقع أن يكون عدد المشتركين الجدد المنتسبين إلى الصندوق، علاوة على عمليات النقل من الخدمة وترك الخدمة التي جرى تجهيزها خلال فترة السنتين 2008-2009، أكبر بنسبة 81 في المائة تقريباً بالمقارنة بفترة السنتين 1998-1999. |