Le vaccin est dans votre transpiration et l'humidité de votre respiration. | Open Subtitles | العلاج هو في العرق على أجسادكم والرطوبة في أنفاسكم |
Je vais juste rechercher un restaurant végétarien dans un rayon de 3 kilomètres qui ne pue pas la transpiration. | Open Subtitles | سأقوم بعمل بحث عن مطعم نباتي في قطر ثلاثة اميال والذي رائحته لا تشبه رائحة العرق |
Jimmy a tiré chacun, puis il m'a laissé ici, transpiration et délirante, alors il est parti pour les médecin. | Open Subtitles | سحبت جيمي كل واحد، ثم تركني هنا، التعرق وهذياني، في حين فسعى إلى الطبيب لهم. |
étourdissement maux de tête transpiration excessive vision confuse | UN | □ الدوار □ الصداع □ تشوش الرؤية □ التعرق الشديد |
C'est de la transpiration nerveuse, de l'hyperhidrose ça date de mon enfance. | Open Subtitles | ذلك عرق التوتر يا رجل. فرط التعرق. إنها حالة منذ الصغر. |
LA COMÉDIE, C'EST 1 % DE transpiration ET 95 % D'INSPIRATION | Open Subtitles | التمثيل هو 1 بالمئة تعرّق و95 بالمئة إلهام. |
Les phéromones humaines seraient secrétées par la transpiration sous les aisselles... | Open Subtitles | يشتبه أنّ فيرومونات الإنسان تُفرز عن طريق التعرّق من خلال الغُدد العرقية في الإبطين... |
L'encre utilisée résiste à l'eau. A cause de la transpiration. | Open Subtitles | حسناً، أغلب الأحيان يستخدمون مادة مضادة للماء حتى لا تزول عندما تتعرق |
Il y avait un peu de transpiration à l'intérieur, donc j'avais beaucoup d'espoir au début, mais rien pour l'instant. | Open Subtitles | كان هناك قدراً كبيراً من العرق بالداخل لقد كان لدى امالاً كبيرة بالبداية , لكن لم يحالفنى الحظ بعد |
je me demandais si vous pouviez sentir quelqu'odeur de transpiration. | Open Subtitles | كنت اتسال لو بامكانك ان تشمى بعض العرق من اجلى ؟ |
C'était notre premier baiser, parmi les chaussettes sales, avec l'odeur de transpiration et de crasse, tous deux couverts de sang. | Open Subtitles | "وهذا كان أول قبلة لدينا بين جوارب القذرة" "مع رائحة العرق والأوساخ كلا منا مغطاة بالدماء" |
En s'évaporant, la transpiration vous aide à vous rafraîchir. | Open Subtitles | فتبخر العرق يساعد على برودة واعتدالحرارةالجسم. |
La transpiration est l'une des gênes les plus inacceptables en société... | Open Subtitles | العرق من أبرز آثارها غير المقبولة اجتماعياً. |
J'ai acheté un truc contre la transpiration, pour éviter les auréoles sous les aisselles. | Open Subtitles | أخذت شىءاً من ... الصيدلية لإيقاف العرق... . الذى يلطخ البالطو |
Tu sais, le concept de rituel de transpiration est un phénomène mondial. | Open Subtitles | أتعلمين، فكرة التعرق الشعائري هو ظاهرة عالمية |
Des douzaines de patients ont commencé à se plaindre d'étourdissements et de déshydratation causés par une transpiration excessive. | Open Subtitles | عشرات من المرضى يصلون للمشافي يشكون من الدوخة والجفاف بسبب التعرق |
Une invention, c'est 1% d'inspiration et 99% de transpiration. | Open Subtitles | الأختراع هو نسبة واحد بالمائة إلهام وتسعة وتسعون بالمائة عرق |
Je risque mon âme immortelle pour te dire qu'on a oublié de factoriser dans le moment dû à la transpiration résiduelle le poids différentiel de la perte d'eau. | Open Subtitles | أخاطر بروحي الخالدة لإخبارك نسينا التحليل في العزم بسبب عرق متبقي، تفاضل وزن خسارة الماء. |
transpiration, souffle court, difficultés à se concentrer, sautes d'humeurs irrationnelles... | Open Subtitles | تعرّق وقصر في التنفّس وصعوبة في التّركيز وتقلّبات مزاجيّة غير عقلانيّة. |
Tout bon Général sait que vous ne devez jamais laisser voir à vos soldats votre transpiration. | Open Subtitles | كل العوام يعلمون انه يجب ان لايراك جنودك وأنت تتعرق |
Tu ne peux pas exonérer un gars pour transpiration excessive. | Open Subtitles | أجل، لكنه كان يعرق كلياً و قلق لا يمكنك تبرئة شخص من العرق المفرط |
Quand ta transpiration s'évapore, cela refroidit ta peau prenant naturellement la chaleur avec. | Open Subtitles | عندما يتبخر عرقك فهو يبرد البشرة من خلال أخذ الحرارة معه طبيعيا |