Assistance technique : plan de travail pour la période biennale 2012-2013 | UN | المساعدة التقنية: خطة العمل لفترة السنتين 2012 - 2013 |
1. Approuve le projet de programme de travail pour la période biennale 2002-2003; | UN | 1 - توافق على مشروع برنامج العمل لفترة السنتين 2002-2003؛ |
Programme de travail pour la période biennale 2001-2002 | UN | رابعا - برنامج العمل لفترة السنتين 2001-2002 |
Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 2001-2002 devrait englober les sujets suivants : | UN | 31 - وافقت اللجنة على أن برنامج العمل لفترة السنتين 2001-2002 على النحو التالي: |
Rappelant également sa décision 18/40 du 26 mai 1995 par laquelle le Conseil a adopté le projet de programme de travail pour la période biennale 1996-1997, | UN | وإذ يشير أيضا إلى تقريره ١٨/٤٠ المؤرخ ٢٦ أيار/مايو ١٩٩٥، الذي اعتمد فيه المجلس برنامج العمل المقترح لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧، |
Ayant pris note avec satisfaction des progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme de travail pour la période biennale 1998-1999, | UN | إذ يلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، |
B. Programme de travail pour la période biennale 1999-2000 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
Notant avec satisfaction les progrès réalisés dans la mise en oeuvre du programme de travail pour la période biennale 1998-1999, | UN | إذ يلاحظ مع الارتياح التقدم المحرز في تنفيذ برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩، |
B. Programme de travail pour la période biennale 1999-2000 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٩-٢٠٠٠ |
B. Programme de travail pour la période biennale 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
35. Une délégation a proposé de supprimer tout à fait la sphère thématique 5.3 du programme de travail pour la période biennale 1998-1999. | UN | ٣٥ - واقتـرح أحـد الوفـود حـذف المجـال الموضـوعي ٥-٣ برمتـه من برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩. |
B. Programme de travail pour la période biennale 1997-1998 | UN | باء - برنامج العمل لفترة السنتين ١٩٩٧-١٩٩٨ |
La Commission a adopté le programme de travail pour la période biennale 2012-2013, y compris la création d'un nouveau sous-programme sur le financement du développement. | UN | 41 - اعتمدت اللجنة برنامج العمل لفترة السنتين 2012-2013، بما في ذلك إنشاء برنامج فرعي جديد بشأن تمويل التنمية. |
Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 2009-2010 serait le suivant : | UN | 46 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 على النحو التالي: |
III. Eléments d'un programme de travail pour la période biennale 2009-2010 sur la fourniture régionale d'une assistance technique | UN | ثالثاً - عناصر برنامج العمل لفترة السنتين 2009-2010 بشأن تقديم المساعدة التقنية على الصعيد الوطني |
8. Le GETT a procédé à un échange de vues sur les éléments susceptibles de figurer dans le programme de travail pour la période biennale. | UN | 8- وتبادل فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا الآراء بشأن العناصر الممكنة لبرنامج العمل لفترة السنتين. |
Programme de travail pour la période biennale 20032004 et propositions y relatives | UN | برنامج العمل لفترة السنتين 2003-2004 والمقترحات المتعلقة به |
Programme de travail pour la période biennale 20052006 et propositions | UN | برنامج العمل لفترة السنتين 2005-2006 والمقترحات المتعلقة به 15 5 |
Programme de travail pour la période biennale 20052006 et propositions s'y rapportant | UN | برنامج العمل لفترة السنتين 2005-2006 والمقترحات المتعلقة به |
Le Comité a décidé que le programme de travail pour la période biennale 2007-2008 serait le suivant : | UN | 43 - وافقت اللجنة على أن يكون برنامج العمل لفترة السنتين 2007-2008 على النحو التالي: |
a) Projet de programme de travail pour la période biennale 2016-2017; | UN | (أ) برنامج العمل المقترح لفترة السنتين 2016-2017؛ |